Настал же тот величайший день!
Спешу рассказать:
5-35 Подъем. Бритье и утренний душ (как это читал для американцев неких залог успеха!). Легкий завтрак. Крепкое кофе. Все оделись в праздничном духе (как из любимого фильма, экзамен для меня праздник, профессор ). В то время как жена завершала долгий процесс по подготовке детей, и make-up procedures, я уже во дворе грел машину. Было раннее без мороза снежное утро, и душа радовалась что, все-таки, дожили же этот долгий многострадальный визовый процесс до самого дня в Embassy!
Не опоздали. Высадив детей и жену, где только начиналась перекличка, припаркнулся в нейтральном месте, вдоль посольства везде знаки - стоянка и остановка запрещена! Еще в нашем бутике, у поднимающейся платформы, в проезжей части в само посольства, господа сержанты, потребовав паспорта, произвели запись – кто, откуда и кем будет. Там и удалось, оставит ключи от машины (проносить дистанционный пульт сигнализации воспрещено, также и требования по сумкам – должны быть прозрачные, из серии – My Clean Bags).
Вызвали в КПП, спрашиваю на предмет колющих, режущих, огнестрельных, взрывоопасных , легко воспламеняющих, медикаментов и продуктов питания (хорошо, что предвидев, все оставили в машине ). Просят вывернуть одежду, развернуться, приподнять брюки и обнажить обувь. Детям попросили расстегнуть комбинезоны. Все чисто, улик не нашлось. Охрана очень доброжелательна, все просится через пожалуйста, и каждый раз спасибо. Подойдя к окошку, отдаете паспорта. Видимо первичная регистрация. Пока стояли, читаю надпись у стен этого КПП, некий монумент – посвящено двум служащим охраны, трагически погибших во время исполнения своего долга во время терактов в посольстве США от 30.07.2004. Стало грустно.
Открылись, пожалуй, бронированные, тяжелые двери КПП, и мы вошли, та же много знакомая процедура, если Вам приходилось летать, сканирование вещей, включая и обувь, проход сквозь металлоискатель. Выдали бейджики – с надписью Visa applicant, попросили прикрепить на видимое место (выдают только родителям, как я понял, детям не дали). Я несуеверный человек и далек от нумерологии, но мне попался порядковый номер 13. Думаю, везучий же!
Все дружно оказались во дворе самого посольства, висит флаг США, большой и горд! (в мыслях провел, поднимали ли этот влаг над конгрессом США, поскольку читал, что есть такое обычае в день Независимости США, флаги поднимают над Конгрессом, сертифицируют и со славой дарят дипломатическим корпусам, да и делают такого рода сувениры).
Прошли в сам консульский корпус, тепло, уютно и чисто. Узнаю знакомое лицо приятной женщины из Tashkent International Clinic, оплатив за медкомиссию 575 $, нам выдали запечатанные конверты результатов медицинского обследования, и вакцинационные листы, попросив сохранить себе, что пригодится в Штатах, чтоб продолжать вакцинацию, и особенно без этого детей не берут в детские сады. Извлекая новую информацию, приобретаю в себе снова уверенность.
Облегчивший от верхней одежды, прошли в зал ожидания, там же те и «окошки счастья». Собрано в порядке 15 человек взрослых, а, включая детей, может и 30. Не произвольно, бегло читаю инструкцию по сканированию пальцев, весящей слева от самого окошка. Ждем. Время еще было 8-35.
По громкоговорителю объявили выдать паспорта, тем, кто еще не сдавал их, соответственно и к окошку подошла жена (она и главный аппликант, если я забыл упомянуть об этом раньше), там ее начали спрашивать, почему же у вас по два DSP-230 формы, объяснилась, что было пополнение в семье, в связи, с чем отправили заново, нам вернули первичные формы, там же оказалось (я уже забыл) переведенные с нотариальным заверением свидетельства о заключении брака (позже, ох как их пригодилось) и свидетельство о рождении сына.
Снова ожидание. И уже по фамильно вызвали для сдачи всех документов, оригиналы, копии, переводы. Упоминаю, ксерокопии паспортов, а для детей, где с фотографией каждому по одному (узнал накануне и успел сделать, хорошо, то большие города не спят), у нас они была цветная ксерокопия, несколько удивившей она их все-таки приняла. Небольшая претензия была по поводу переводов, которых с целю, экономии этих же зарабатываемых с большим трудом денег делал сам с подсказкой и смысловой поправкой в http://translate.google.ru/ . А заверили печатью филологического факультета Национального Университета, где и сама жена училась, прошло! Нам не хватал еще один нотариальный перевод свидетельства о заключении брака, (оказывается, нужно имеет два!), а пригодилась та, о котором упоминалось выше, не успев как жена начала суетится, я удовлетворил и то ее желание. Все. Приняли. Не взяли также переведенное приложение к диплому и военный билет жены. Спросили, на каком языке хотели бы пройти собеседовании, сказали English*. Выписали чек, оплатили целое наше состояние 819х4=3276$ (ах, как мы собирали эти баксы)
• Почему английский, во-первых, у жены степень бакалавра по английскому языку и литературе, сказав «русский» мы бы естественно ставили бы себя под сомнения, а вдруг подумают диплом куплен. Во-вторых, у меня был еще от 2006 года был горький опыт с немецким посольством (Deutsch Botschaft), где мне дважды было отказано в учебной визе, из-за незнания немецкого языка, не знаю почему, но тогда немецкого консула сильно обидело, когда я говорил на английском, в конце с целью утешения он сказал, что у вас такой хороший английский (а он тогда действительно был неплохим для разговорной речи, тогда я сдавал IELTS c ,баллом 7,0), а может быть вам а Англию, понимаете ли в Германии на английском не говорят!
• Еще в июне, когда получили первый пакет, вспомнив тот горький опыт, и скопив зарплату (а она у меня черным курсом 170$) и продав старый пентиум, приобрели Satellite Dish, c тюнером Openbox, c того времени я, мы неустанно ежедневно не менее часа смотрели BBC, Church Channel, Russia Today, International Channel, Child’s Channel – Smile of Child, отрабатывая слух, произношение и речь. Готовились до совершенства, лозунгом взяв фразу из фильма «Турецкий Гамбит» среди нас есть шпион, он также как мы говорит по-русски, и окает на «О» !
• В течение шести месяцев на английском прочел роман английского писателя Арчибальда Кронина «Цитадель», история становления врачом выпускника медицинского колледжа. Откуда и взял это прозвище. Понравилось.
• Я несколько сдружил с человеком доброй души Сергеем Александровичем Полозовым ! Прочитав его книгу “Made in USA” Америка и американцы глазами русского, приобрел некий психологический тренинг. Нахожу необходимым написать его постулаты по прохождению интервью:
Цитата |
---|
Решусь дать краткий совет перед предстоящим интервью. Сам его не проходил, но могу судить обобщенно:
1. Вежливость. Не подобострастие, но подчеркнутая вежливость, "спасибо" должно звучать на предложение садиться, протянутые бумаги и пр. 2. Не ругайте свое прошлое. Гринкарта -- это не спасение, а возможность увидеть и узнать новый мир. 3. Обозначьте свою готовность привнести свой вклад в развитие Америки. Много слышали об американской демократии и теперь хотели бы сами привнести в развитие американского общества свой личный опыт и талант. Скажите, что если вам будет предоставлена возможность получить гринкарту и оказаться в США, вы хотели бы способствовать развитию дружеских отношений США и Узбекистана (если говорите по-английски, прослушайте комментарий из видео внизу). Очень красиво про Термез: http://www.youtube.com/watch?v=HXTBSEmqN7I 4. Могут спровоцировать на унижение вашей страны и вашего прошлого. Не поддавайтесь. Ответ: да, вы правы, в любом обществе всегда есть хорошее и плохое, ну а сейчас очевидный период трудностей. 5. На вопрос, что цените и ждете от Америки можно ответить: ее открытость ко всему новому: к новым людям, новым культурам, новым идеям. 6. Надеюсь, что интервью будет проводить доброжелательный порядочный человек, но может оказаться и иначе. Держите себя в руках. Сдержанность и вежливость. 7. Не рассказывайте лишнего, отвечайте на вопросы. Успеха! СП |
Время уже подходило к 10-00, в зале народу прибавилось, как я понял, запустили приглашенных на 9-30. Встретились с Махмуд Каюмовым, с ним мы оказались с одного города, знакомились в этом форуме и уже дружили пару месяцев. Познакомились семьями. Волновались больше, чем разговаривали о предстоящем.
10-30. Вызвали в 5 окошко, консул приятный и выспавшийся (по профессии, и из-за кадровый недостаточности мне приходится дежурить через трое и просто обожаю эту фразу) лет 30 светлый настоящий американец, принял нас.
Дальше речь идет на английском, пишу с переводом:
Я и жена: «Здравствуйте, мы рады видеть Вас». (А рады действительно, ведь до этого окошечка пережили столько! Упаси Господь, пережить такое заново! )
Консул: «Здравствуйте, взаимно. Вы оба говорите по-английски?»
Мы: «Да, вы совершено правы. Мы говорим».
Первый вопрос задали мне: «Вы врач и получали образование в России?»
(Ординатуру я прошел в РУДН, г. Москва Ул. Миклухо – Маклая 6, жил в общаге 4, ком 108 с Эфиопиецем, под верховным руководством, глубокоуважаемого мною, Виктор Евсеевича Радзинского, конечно мой низкий поклон ему.)
Ответ: «Так, точно».
Консул: «Собираетесь ли работать врачом в Штатах?»
Ответ: «Непременно, буду стараться, но это самая затруднительная задача, понимаете ли, мне, придется сдать экзамены USMLE в трех его steps, думаю, мне для этого потребуется пару лет. Дальше заново прохождение резиденции в Америке. Без этого никак».
Видимо консулу стало жалко, куда же человек нарывает себя, медицинское образование в США это же каторга!!! Кивнув головой «о Да», от меня больше не стал спрашивать ничего.
«Поклянитесь говорить правду», - клянемся. Сканируем пальцы. И дальше подают подписать DSP-230 формы, по ходу идет неспецифический разговор, подпишите и для детей, там и тут….
Дальше по ходу вопросы жене: «Раньше в школе преподавали английский язык?»
Ответ: «Нет, я пару лет не могла поступить в университет, в то время в своей же школе работала as a English teacher assistant, помогала в проверке домашних заданий, выполняла поручения по компьютеру, составления учебного плана, задания, тесты и т.д.»
Вопрос: «Собираетесь преподавать в штатах?»
Ответ: «На первый момент не могу, поскольку буду занята с детьми (кивая, показывает на нашего четырех месячного мальца. ) Но в последующем обязательно буду».
Вопрос: «Вы едете в Seattle, между прочим, этот город – Tashkent’s Sister-City».
Ответ: «Да, Вы правы, город действительно называется так, мы знаем об этом».
Консул: «Я рад, что в Seattle едут люди, так хорошо знающие язык, и (долгожданная фраза)
OK, your visa has been approved».
Я: «Спасибо большое, было приятно с вами пообщаться».
Консул, выдал листочек с указанием объявиться через два дня.
Все, с плеч гора свалилась!
Не спросили ни о директоре школе, ни о зданиях, ни о ректоре, хотя мы были готовы вплоть до вопросов: по какой теме писалась ваша дипломная работа, кто был главным героем в этом произведении (Nicholas Evans “The divide”) и какая футбольная команда, как Вы думаете, выиграет суперкубок в США. Привожу шутливое письмо друга:
Цитата |
---|
Good morning ……
Today is the big day. Hope all goes well. Have a fresh shave and wear a nice shirt and if they ask you about American Football, tell them you hope the Chicago Bears win the superbowl. Ray |
Человеку остается еще раз убедиться, что дружба и знание великое сила!
Бог есть, ибо если война будет длиться сорок лет, то умрет тот, кому суждено умереть!
Отстоим Москву, дойдем до Берлина!
Трудно в учебе, легко в бою!
Спасибо огромнейшее, создателям этого сайта, особенно Валерию Сураеву, и моим новым друзьям, которых я приобрел через этот сайт, Дмитрию Лаврову, Махмуд Каюмову, Шухрату, Динёру. И прекраснейшей женщине Стеле Александровне из Дархана, больше как моему психологу и подготовителю, и моим Американским друзьям Raymond Berntsen, and Graig Terry, и замечательному писателю Сергею Александровичу Полозову, по которому я впервые познал, что же такое эта Америка!
Крепкого здоровья и мирного неба Всем Вам!
Всем удачи!
С низким поклоном Цитадель.
Город хлеба и дружбы Ташкент
ВУЗ- городок. Интернет кафе – Универсал.
Продолжение следует ....