Цитата |
---|
fangmar пишет:
Читайте здесь |
Большое спасибо

все очень классно и подробно описано ))) Вы молодец!Поздравляю с прохождением интервью!!! Так держать и дальше
Вы, кстати, уже переехали?
Цитата |
---|
jannochka пишет:
jfive, зачем переводить все документы?ведь на сайте написано что нужен перевод только 2 справок(если они на русском языке).я думаю это дело каждого,кто-то делает все и у него берут переводы,чаще как мне кажется,их отказываются брать |
Из рассказа "fangmar"
"К каждому документу спрашивала перевод, но не настаивала на нем."
Как я понял, можно не отдавать перевод

кроме двух обязательных переводов, что на сайте посольства.
В случае "fangmar" на этом не настаивали, но спрашивали. В рассказах других форумчан эта информация тоже присутствует.
Как мне кажется, лучше уж их все же сделать, чтобы не возникло такой ситуации:
- " Предоставьте переводы документов"
- Ээээ... так, вроде, не надо
- Почему не сделали?
В общем, я думаю, лучше сделать перевод, и не волноваться лишний раз. Моментов для волнения и без этого будет достаточно.
Ну а так, конечно, дело каждого

Но если ты идешь к цели не первый год, то лучше потратить некоторое время над переводами, как мне кажется, и подстраховаться
