Вы правы, на сайте посольства в числе обязательных справок для перевода значится лишь справка о несудимости. "Дополнительно, в соответсвии с требованиями Посольства США в Москве, необходимо перевести на английский (и в том числе с русского) все справки об отсутствии/наличии судимости".
Но потом внизу, где перечисляются дргуие документы, написано: "Для мужчин старше 18-ти лет и для женщин, проходивших службу в армии: военный билет (оригинал, ксерокопия и перевод на английский язык, если необходим)".
То есть, как я понимаю, консулу может потребоваться перевод, смотря по ситуации аппликанта.
Из письма же, которое приведено мною выше, явствует, что перевод военного билета обязателен. Значит, на сайте неполная информация. http://russian.moscow.usembassy.gov/iv-diversity.html
Но вот как быть с сертификацией, мне непонятно.
