« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! :-) Брат моей девушки живёт в Сакраменто. Он предложил ей выслать документы в США, мол там через него всё быстрее получится осуществить, так как он уже гражданин. Мы...

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 ... 31 След.
RSS
Ошибки, описки или разная транслитерация в имени, отчестве, фамилии, Проблема с ошибкой в имени
СПАСИБО!!!))) smile:-)
Уважаемый Валерий, и все знатоки и специалисты, дайте пожалуйста совет по моей ситуации.
Ситуация такова:
Прблема в том, что в разных документах мое имя написано по разному. Например в паспорте я Рудик, хотя в жизни зовусь Рудольф. В свид-ве о рождении старшая дочь как Рудольфовна и отец (то есть я) записан как Рудольф, младшая Рудиковна, и я записан в свидетельстве о рождении у нее как Рудик. В свид-ве о браке записан как Рудольф. Короче бардак полный.
И когда формы отправлял не указал в графе "другие используемые имена", что я еще и Рудольф. Блин, есть проблема или нет...не знаю что и думать. Сижу накручиваю себя.... smile:(
Формы отправил. Как на все это будет рассматривать консульский работник на интервью ?
Спасибо !
Изменено: Rudik - 12.05.2011 22:21:24
Rudik, Простите, но Рудик это разве полное имя?! smile=-O А в загранке как?
Не накручивайте себя. Это не самое страшное. smile*no*
Incomprensible, С этим крупных проблем не должно быть. smile:-) Подобные расхождения не редки, а люди получают визы. smile*yes*
Цитата
adiasv пишет:
Rudik, Простите, но Рудик это разве полное имя?! А в загранке как?

В загранке я Рудик, в своем свидетельстве о рождении тоже Рудик.
Спасибо за поддержку, но голова просто пухнет от этой ситуации. Просто получается. что с юридической точки зрения старшая дочь не моя и супруга замужем не за мной. Возьмут и откажут.... smile:-(
Цитата
Rudik пишет:
В загранке я Рудик, в своем свидетельстве о рождении тоже Рудик.
Спасибо за поддержку, но голова просто пухнет от этой ситуации. Просто получается. что с юридической точки зрения старшая дочь не моя и супруга замужем не за мной. Возьмут и откажут....

Есть возможность поменять паспорта? что бы было везде все одинаково?
Покоряю Америку с 08/28/2011
Цитата
Николай Бросков пишет:
Есть возможность поменять паспорта? что бы было везде все одинаково?

Нету возможности....smile:(
Цитата
Rudik пишет:
Нету возможности....

Можно попросить справку в ОВИРЕ, что мол имя Рудик и РУдольф это одно и тоже. Видел на сайте такой пример, правда там изменена транслитерация, но все же может чем то помочь. А Вы от куда?
Покоряю Америку с 08/28/2011
Подскажите,нам выдали визу уже,но там ошибка в фамилии мужа,лишняя буква,но произношение при этом не меняется.В посольстве сказали,сами виноваты,потому что в анкете так указано.Но с изменением паспорта фамилия поминялась.Как быть?В пасольстве говорят,что это не так критично,но видимо гарантии они не дают?
Я тоже указал в первой анкете и первое письмо когда отправлял указывал. На интервью попросил что бы его не указавыли, а мне сказали что его и так указавать не будут, оно на желтом конветре (это который уже потом в аэропорту в штатах показаваешь) было в графе отчество, но это отдельная графа она далеко от граф с именем и фамилией
Добрый день всем!
на Грин карту DV-2012 подали я и жена по отдельности, но моя выиграла.
Честно сказать даже не думал что выиграю, так как до женитьбы 3 года играл, никак не получался. у меня возник несколько вопросов, думаю эти мои ошибки не приглянутся ли мне отказом или что-то вроде этого smile:-( , начну излагать все по порядке:
Не знаю получится ли так: во время заполнения на Грин карту у моей жены фамилии не было (т.е. у нее имя да отчество по национальному, когда женились не задумывался перевести на свою фамилию или вообще брать хотя бы девичью фамилию),я то не задумываясь влепил свою фамилию, и вот случилось так что, я выиграл Грин карту, а теперь нам предстоит делать ей новый паспорт, оказывается чтобы мою фамилию брать, нужно ей начать с метрики, паспорт и загранпаспорт. smile*scratch* smile%-)
Вопрос в том что, вся эта возня, которую мы если начнем делать, то уже после того как узнали о выигрыше, не считается ли это обманом или что-то еще? smile:-(
Считается ли это проблемой?
Жду от Вас совета! smile*sos*
Возникла вот какая проблема:
я гражданин Украины
на русском мое отчество звучит как Владимирович на украинском как Володимирович
в анкете на участие в розыгрыше гринкард я указал своё middle name как Volodimirovich, т.е. пользовался русской транслитерацией

если пользоваться правилами украинской транслита (http://translit.kh.ua/#lat) то должно получится Volodymyrovych

И теперь я не знаю как мне писать своё отчество и формах DS-230 и DSP-122, а так-же как писать имя отца (отца своего не знаю и не видел с рождения)

Подскажите, как мне заполнять "middle Name" и "Father First Name" в анкетах?
Изменено: Ирина Канапляник - 25.07.2011 09:50:45 (Сообщение перенесено из новой темы (тема удалена))
Да не так это принципиально, напишите ли вы через Y или I. Выберите любой вариант (я бы придерживалась первоначального варианта, как в анкете на участие). Главное придерживаться выбранного варианта во всех последующих написаниях (анкетах, переводах и т.п.). В свидетельстве о рождении есть запись об имени отца? Пишите оттуда.
Свидетельстве о рождении есть запись на русском, я стараюсь придерживаться к первоначальному варианту. Спасибо
Доброго времени суток.
Очень нужен совет знающих людей. Ситуация у нас такая: мы пока находимся на стадии заполнения анкет, выиграл муж, моя фамилия и имя пока нигде не указывались. Вопрос вот в чем: в транслитерации в паспорте мое имя указано как Maryia, мне бы хотелось, чтобы оно писалось как Maria. Если я буду сначала менять паспорт, а потом оправлять анкеты, то все это займет еще порядка месяца, которые терять не хотелось бы. Имеет ли смысл указать в анкете имя так, как я хочу, а затем менять паспорт. Или писать как в паспорте, менять его, а потом отправлять исправленные анкеты. Или просить исправить имя на собеседовании. Или лучше вообще оставить все как есть. Заранее спасибо.
Уважаемый Валерий, либо кто-нибудь из знатоков!
Прошу Вашего совета по случаю которого я выше изложил. Ситуация является ли проблемной, пожалуйста объясните.

да еще, в поле "Middle name" - в заполнении отчества жены, нечаянно в конце опустили приставку, и отчество которое заполнено в заявке короче отчества в гос.паспорте. снова скажу что, заявитель я, а не жена.
является ли эта серьезной ошибкой? в дальнейшем как мне предстоит заполнять следующие анкеты DSP-122 и DS-230?
в случае отказа, откажутся выдавать визу нам всем вместе или только ей? или не откажут?
здесь, шансы мои какие? так как мои данные были заполнены корректно, выдадут ли грин-карту мне?

Заранее благодарен.
Доброго времени суток всем форумчанам, неожиданно наткнулся на такую проблему при заполнении анкет: меня зовут Максим Устименко, при регистрации на Green Card я написал свое имя Ustimenko Maksim, т.е. на русском языке латинскими буквами. Выиграл, заполняю анкеты и думаю, у меня ж в загранпаспорте написано мое имя как бы на украинском UstYmenko MaksYm, т.е. звучит как бы УстЫменко МаксЫм, что теперь делать дальше? Как правильно заполнять анкеты? Ведь если я оставлю на русском, то будет не совпадать с загранпаспортом, а если буду заполнять анкету как у меня в паспорте, то не будет совпадать с начальным именем регистрации! Пипец, что делать теперь? Я не хочу, чтоб меня называли Максым!
Цитата
maximalniy пишет:
Доброго времени суток всем форумчанам, неожиданно наткнулся на такую проблему при заполнении анкет: меня зовут Максим Устименко, при регистрации на Green Card я написал свое имя Ustimenko Maksim, т.е. на русском языке латинскими буквами. Выиграл, заполняю анкеты и думаю, у меня ж в загранпаспорте написано мое имя как бы на украинском UstYmenko MaksYm, т.е. звучит как бы УстЫменко МаксЫм, что теперь делать дальше? Как правильно заполнять анкеты? Ведь если я оставлю на русском, то будет не совпадать с загранпаспортом, а если буду заполнять анкету как у меня в паспорте, то не будет совпадать с начальным именем регистрации! Пипец, что делать теперь? Я не хочу, чтоб меня называли Максым!


необходимо заполнять анкеты ТОЛЬКО тем вариантом , который написан в паспорте, даже если вам не нравиться написанное.

Если хотите что-либо поменять, меняйте паспорт на тот вариант , котрый вы указали в заявке участника
Спасибо за ответ, но что-то не совсем понял я. Например я укажу сейчас в анкетах так, как у меня в паспорте на украинском, а ничего, что при регистрации у меня было имя на русском? :(
Цитата
при регистрации на Green Card я написал свое имя Ustimenko Maksim


именно Ustimenko Maksim выиграл гринку.

И именно это имя должно быть во всех анкетах , документах, переводах и т.д. и т.п

в таких случаях необходимо обращать внимание на загранпаспорт, как единственный документ, где имя написано по-английски. Соответственно, именно под этот вариант заполняются анкеты.
Если в заявке вы написали, так как хотели, а не так ,как написано в паспорте, то необходимо поменять загранпаспорт и руководствоваться им в заполнении всех документов
Изменено: Анатолий - 25.07.2011 17:38:35
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 ... 31 След.