« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2022, принятых осенью 2020 года

Интервью победителей DV-2022 — с 01.10.2021 до 30.09.2022

Регистрация заявок DV-2023 — с 6.10.2021 по 9.11.2021 года

Проверка результатов DV-2023 — с 8 мая 2022 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Июнь 2022: CURRENT

Май 2022: 27000

Апрель 2022: 27000

Здравствуйте, у меня такой вопрос. Я разведена, у меня 2 детей (15-10 лет). Нужно ли иметь определенную сумму денег для въезда по Green Card? И какие расходы по участию в лотерее...

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 След.
RSS
Об именах. А как вы представляетесь американцам?, Использование своего имени в Америке, сокращения имён.
Цитата
Lukich пишет:
Интересно, а можно интерпретировать Сергей как Серж, и как оно тогда должно писаться? А меня зовут Людмила, думаю проще всего сократиться в Милу, а то по опыту общения с американцами здесь в Украине у них напряженка с выговариванием слога "ЛЮД". С младшими детьми у нас все прекрасно Виктория и Макс, а вот старшую зовут Леся. Причем полное имя на украинском даже звучит как ЛЭся (хотя в загране написано Lesia). Какие будут предложения по поводу интерпретации?

Serge. Сергей гораздо проще для американского уха и языка, возможно будут произносить как Сергий, с ударением в начале.
Практически все Людмилы = Mila, также как все Светланы = Lana.
Наверное произношение Леся не встретит проблем, но наверняка будет произноситься, как Леса или в кратком варианте Les.
То есть проблем не вижу никаких.
A ‘liberal paradise’ would be a place where everybody has guaranteed employment, free comprehensive health care, free education, free food, free housing, free clothing, free utilities and only law enforcement personnel have guns....It’s called prison.
Процесс, спасибо, я тоже не вижу проблем, просто не могла придумать как просклонять Лесю на американский манер, Лес это даже интересно smile:-)
я Ольга, но мне вариант Olga не нравится, пусть так будет написано ( по белорусскому паспорту вообще Volha), но хотелось бы, чтоб называли меня как-то по-другому...я уже извращалась, думала Oli или Ola))))) помогите придумать
Цитата
Murano797 пишет:
я Ольга, но мне вариант Olga не нравится, пусть так будет написано ( по белорусскому паспорту вообще Volha), но хотелось бы, чтоб называли меня как-то по-другому...я уже извращалась, думала Oli или Ola))))) помогите придумать

Cкажете звать вас Жоржетта, так и будут звать. Тут это без проблем.
A ‘liberal paradise’ would be a place where everybody has guaranteed employment, free comprehensive health care, free education, free food, free housing, free clothing, free utilities and only law enforcement personnel have guns....It’s called prison.
Цитата
Процесс пишет:
Жоржетта

smile:-D
Очень интересно, меня вот Люба зовут, Любовь в развернутом виде. Тоже вот задалась вопросом, как мне там представляться. Сына Никитой зовут, думаю с этим именем проблем не будет, но вот с моим именем... smile*jokingly*
Lyuba, будет произноситься с искажениями (как Луба или Лиуба). А Любовь еще и лишится мягкого окончания (Лубов), т.к. мягкого знака к английском нет. Вот вам вариации http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Luba .

Nikita, с ударением на последнем А здесь известно как женское имя. В школе проще с ходу предствляться как Ник (укороченное от паспортного будет Nik), в штатах имя Nicholas c сокращением Nick и Nicolas сокращаемое как Nic. Сейчас работаю с двумя Никами, у одного полное имя пишется Nicolaus, у другого Nicholas.
Спасибо за ссылку, повеселились с мужем с Лубы и Лупы smile:-D Но что-то мне такие имена совсем не нравятся, надо будет на досуге подумать над этим вопросом
Цитата
Процесс пишет:
Cкажете звать вас Жоржетта, так и будут звать. Тут это без проблем.


Ну вы и приколист, посмеялся от души ))))
Цитата
Andren Plar пишет:
Цитата
Процесс пишет:
Cкажете звать вас Жоржетта, так и будут звать. Тут это без проблем.

Ну вы и приколист, посмеялся от души ))))

Почему приколист? Я написал серьезно.
Как скажете при знакомстве, так и будут звать в повседневной жизни.
Как написано в документах - это совсем отдельно.
A ‘liberal paradise’ would be a place where everybody has guaranteed employment, free comprehensive health care, free education, free food, free housing, free clothing, free utilities and only law enforcement personnel have guns....It’s called prison.
Цитата
Процесс пишет:
Почему приколист? Я написал серьезно.

Как скажете при знакомстве, так и будут звать в повседневной жизни.

Как написано в документах - это совсем отдельно.


знаю, что серьезно, но прозвучало очень смешно ) уж простите)
Да, вы можете назваться как угодно и люди будут называть вас так. Например зовут вас Жоржетта Скоробейникова и в документах так и написано, на ломанном английском smile:-). Приехав сюда вы можете реализовать свою мечту называться Жанна Д'Арк. Так и представляетесь. При получении гражданства в формах напишете это имя как ваше новое легальное и получить на него затем все документы. От Жоржетты останется на память лишь набор документов из СНГ.

Здесь есть понятие как nickname или иногда его называют short name. Я уже 11 лет живу под одним из них. В официальных формах пишу Жоржетта (Жанна) Скоробейникова smile:-). У докторов, в телефонной компании и пр. местах мое никнэйм написано рядом с официальным, поэтому звонящие или обращающиеся со мне не ломают язык длинным официальным. Ваш никнэйм может звучанием и написанием полностью отличаться от официального имени. Поэтому реализуйте мечту детства, если вас назвали Любовью, но вам хотелось быть Люсей или Лизой, то вперед по жизни как Lucy или Liz... Здесь все намного проще.

Я уже упоминала? Работаю с человеком в 60 лет сменившим свое имя на Санта Клаус и теперь всем с гордостью показывающим свое удостоверение и паспорт, т.к. разумеется люди с ходу не верят smile:-).
Ой, веселая темка smile:-) Ребята, кто уже за океаном и не только, а как Кать там чаще всего величают? Мне нравится Кэтти smile*thumbs_up*
Цитата
katty.scarlett пишет:
Ой, веселая темка Ребята, кто уже за океаном и не только, а как Кать там чаще всего величают? Мне нравится Кэтти


Почему бы и нет? Вот у вас будет знаменитая тезка http://en.wikipedia.org/wiki/Katty_Kay из BBC News Washington. И значение у этого имени тоже неплохое smile:-) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Katty
Цитата
Katty
An amazing, sweet, beautiful girl who takes relationships very seriously(in a good way) and will be there for you. Almost everybody likes her and she has a lot of friends.
- I heard your relationship is going great!
- Yeah, Rachel is my Katty


В новую жизнь с новым именем.

Поправка: закрытая "А" будет произноситься почти как приглушенная "Я". Для получения звука "Э" нужно открыть букву типа Katy (открытая буква будет произноситься почти как "эй"
Изменено: ArcticEve - 25.07.2014 22:46:50
ArcticEve,
Спасибо за исчерпывающий ответ! Мне нравится Katy, в новую жизнь и правда!
А Скарлетт часто имя встречается?
А как интересно будет в США звучать имя Сергей?
Не бывает нерешаемых задач, бывают неправильные решения.
Цитата
katty.scarlett пишет: Мне нравится Katy, в новую жизнь и правда!

А Скарлетт часто имя встречается?


Ни разу не встречала, хотя живу и общаюсь давно. Согласно этому сайту http://www.babycenter.com/baby-names-scarlett-4038.htm умеренно популярно, но я обычно не очень верю в статистику с ее тенденцией вычисления средней температуры по всей больнице.


Цитата
crazyrs пишет: А как интересно будет в США звучать имя Сергей?


Выше уже писали, как вы представитесь, так вас и будут называть или пытаться прочитать по вашим бумагам проговаривая буквы. На мой запрос выскочило немало сайтов с вариациями произношения имени Сергей на английском. Здесь http://forum.wordreference.com/showth...?t=2313348 предлагаются варианты Serge и Sergie. Выше я писала, что вы можете представиться как Серж, когда не обязательно писать ваше официальное имя.

Человеку из СНГ сложно представить, но здесь многие люди выбирают имя которое им нравится и живут под ним. Например два моих коллеги известны всем как Дэйв и Скип, в то время как их имена по документам Вильям и Люис, т.е. это даже не сокращенные формы (Bill - короткая форма William, а Lew и/или Lou короткая форма имени Lewis). И ничего по 40 лет уже живут под этими именами изредка поправляя, так где надо использовать официальное имя.
Изменено: ArcticEve - 26.07.2014 03:36:35
Я смотрю не только у нас проблемы в паспортах с белорусской транслитерацией ))
Меня зовут Наталья, мужа Алексей
В паспортах соответственно Natalia и Aleksei

Понимаю, что имя Наталья вроде как международным считается, но именно с моим написанием... Будет ли тяжеловато? И нужно ли его тоже сократить, скажем, до Nata? или не сломают язык на полном варианте? Вариант Наташа как-то совсем не по душе )))

А вот вопросы по поводу имени мужа следующие:
есть ли разница между Alex и Aleks? Есть ли Aleks вообще? ))) Насколько я знаю Alex это все же Александр, а как быть с Алексеем тогда?

Сына сразу назвали Эрик (уже знали, что уедем) но в паспорте не разрешили написать Eric, а только Erik

P.S. еще не уехали, отсюда и вопросы ))
Изменено: NataMa - 05.08.2014 13:05:57
Цитата
NataMa пишет: В паспортах соответственно Natalia и Aleksei

Понимаю, что имя Наталья вроде как международным считается, но именно с моим написанием... Будет ли тяжеловато? И нужно ли его тоже сократить, скажем, до Nata? или не сломают язык на полном варианте? Вариант Наташа как-то совсем не по душе )))

А вот вопросы по поводу имени мужа следующие:

есть ли разница между Alex и Aleks? Есть ли Aleks вообще? ))) Насколько я знаю Alex это все же Александр, а как быть с Алексеем тогда?

Сына сразу назвали Эрик (уже знали, что уедем) но в паспорте не разрешили написать Eric, а только Erik

P.S. еще не уехали, отсюда и вопросы ))


По приезду вы быстро привыкнете, что эти ваши предотъездные тревоги на самом деле не стоят нервов. Как вам хочется, так и представляйтесь, т.к. см. выше где я поясняю есть разница между "официльным именем" используемым в важных документах, да, оно должно соответствовать написанию в докумнте, на данный момент это ваш паспорт и затем выписанная по нему пластиковая гринкарта, SSN, права, банковские документы и т.п. и тем, как вас будут называть ежедневно. Natasha - распространенное имя среди АА (африкан-американ, даже я сказала бы популярное), в то время как Nathalie (произносится как НАтали с ударением на первую А и Т произносимая средне между С или Ф или Т, в общем звук "th") и Natalie (Натали) мне нередко встречается у белых. При этом написание имен может быть настолько различным, как родителю вздумается, так он и "спелит" имя ребенка (см. выше про имя Николас, с двумя разными написаниями). Имя Natalia не такое уж редкое http://www.behindthename.com/name/natalie/tree . Наиболее логично укороченная форма мне кажется будет Nat (Нэт), если хотите остаться Nata, опять же повторюсь, что вашему уху приятнее, то и выбирайте. Удивитесь как быстро и вы и окружающие привыкнут к вашему "новому имени".

Среди знакомых имя Эрик распростанено, при этом встречается три способа его написания Erik, Eric и Erick. Первые два более часто встречаются, нежели последнее.

Alex более распоространено. "ks" и "ei" показывают, что имя не английское. При получении гражданства можно выбрать Alexey или Alexei или даже Alexy и потом уже по паспорту поменять ID, SSN и пр. документы, если не боязно. Варианты http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Aleksei , http://www.behindthename.com/name/aleksei , http://www.behindthename.com/name/aleksei/tree (забавное дерево, но надо убедиться при выборе не женская ли форма, Гугл поможет smile:-)).


Нередко придется отвечать на вопрос How do you spell your name? Лучше всего подобрать общеизвестные слова, т.к. акцент делает произношение некоторых букв/звуков сложно узнаваемыми (в моем случае M и N постоянно путают, пока не поясню мол Эм as In March, а Эн as in November).

Erik's name spelled this way:
"И" as eagle ("игл")
"Ар" as robin
"Ай" as iris ("айрис")
"Кей" as king

(я обычно стараюсь выбирать слова из какой-либо широко известной категории, например выше это все из пород птиц, правда у некоторых из птиц использовано лишь первое слово их имени smile:-). Дни недели, месяцы года, города, названия штатов весьма подручны при спеллинге имен.
Изменено: ArcticEve - 06.08.2014 21:42:07
ArcticEve, спасибо огромное за такой подробный "разбор" наших имён
Nat звучит весьма приятно )) думаю привыкну
Эрик само собой
А над Алексеем еще подумать надо
При получении гражданства врядли будем имена менять, думаю ни к чему это. Будем зваться как родители назвали и написали

Еще раз спасибо!
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 След.