« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте. Я отправляла анкету на dv 2011, а теперь собираюсь поехать по программе work & travel. Скажите, может ли это повлиять на получение J1 визы? Студентка 5 курса, Мскв.

Еще 1037 вопросов » Ответы 13

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9
RSS
DS-230, п.33. Образование. Знание языков
Primary school only - начальная школа
High School, no degree - средняя школа, без аттестата зрелости
High School degree - средняя школа c аттестатом зрелости
Vocational School - профессионально-техническое училище (среднее специальное образование)
Some University Courses - неполное высшее (или техникум)
University Degree - высшее образование
Some Graduate Level Courses - курсы на уровне магистратуры
Master's Degree - степень магистра
Some Doctorate Level Courses - незавершенная аспирантура / докторантура
Doctorate Degree - докторантура

Выбирайте.
Цитата
Brelle пишет:
Подскажите кто сталкивался со следующей проблемой,что писать в колонке course of study,если человек закончил вечернюю школу и технический колледж?кто-то сталкивался с этим,помогите плиз

Нашла ответ на свой вопрос smile[:-} ,пишу может кому-то и пригодится ...
course of study является-таки специальностью - дословно "направление учебы" .
For example if you have a Diploma, your course of study is your major
В мое случае в вечерней школе у меня специальности нет,ну а в техникуме, в столбце 'course of study' пишу профессию ту,что написана в дипломе.
Цитата
Shavkatik пишет:
Primary school only - начальная школа
High School, no degree - средняя школа, без аттестата зрелости
High School degree - средняя школа c аттестатом зрелости
Vocational School - профессионально-техническое училище (среднее специальное образование)
Some University Courses - неполное высшее (или техникум)
University Degree - высшее образование
Some Graduate Level Courses - курсы на уровне магистратуры
Master's Degree - степень магистра
Some Doctorate Level Courses - незавершенная аспирантура / докторантура
Doctorate Degree - докторантура

Выбирайте.


Написано хорошо, но опять куча недочётов. Вот например, как человеку понять. У него с 1 по 9 класс, плюс табель с оценками. Вопрос, как ему это записать: High School #, no degree, High School # degree, Secondary School # Certificate, Middle School # Certificate. Если вы даете ответ, то давайте его понятно для всех. а не для вас, если вам это не тяжело.... smile*stop* smile*beer*
Поскольку у нас и в США абсолютно разные системы образования, уравнять их достаточно сложно. Мы рекомендуем указывать так, как указано в документе об образовании, дабы избежать расхождений в анкетах и переводах. После 9 классов мы получаем диплом о базовом образовании, соответственно, в анкетах в Course of study пишем Basic education. 11 классов/вечерняя школа - Secondary education (среднее образование). Колледжи/университеты - указываем специальность. В графе Degree or Diploma: после школы мы получаем аттестат (Certificate), после ВУЗа/ССУЗа - диплом (Diploma). Degrees у нас не присваиваются, в документах никакие degree не указаны, поэтому в колонке Degree or Diploma мы пишем либо Certificate (школа), либо Diploma (колледж/университет). Если документа об окончании заведения нет (не доучились, бросили, ушли в академический отпуск и т.п.), в графе Degree or Diploma пишем N/A.
Изменено: Мария (ЦГК) - 12.02.2014 11:21:53
перечитала тут, і хотелось уточнить, чтобы внести ясно для всех:
School and Location From/To Course of Study X Degree or Diploma
*** Technical School, ***, Ukraine 09-1984 07-1985 Machinist of *** X Vocational School Certificate
*** High School, ***, Ukraine 09-1982 06-1984 Basic education (10 (раньше) или 11 классов) Certificate
*** High School, ***, Ukraine 09-1974 06-1982 Secondary education (8 (раньше) или 9 классов) Certificate


так должно быть?
Цитата
My Elizabeth пишет:
перечитала тут, і хотелось уточнить, чтобы внести ясно для всех:
School and Location From/To Course of Study X Degree or Diploma
*** Technical School, ***, Ukraine 09-1984 07-1985 Machinist of *** X Vocational School Certificate
*** High School, ***, Ukraine 09-1982 06-1984 Basic education (10 (раньше) или 11 классов) Certificate
*** High School, ***, Ukraine 09-1974 06-1982 Secondary education (8 (раньше) или 9 классов) Certificate
так должно быть?


School and Location From/To Course of Study X Degree or Diploma
*** Technical School, ***, Ukraine 09-1984 07-1985 Machinist of *** X Vocational School Certificate
*** High School, ***, Ukraine 09-1982 06-1984 Secondary education (10 (раньше) или 11 классов) Certificate
*** High School, ***, Ukraine 09-1974 06-1982 Basic education (8 (раньше) или 9 классов) Certificate

По поводу техникума - что написано в документе об окончании, свидетельство или диплом? Если Свидетельство о профессионально-техническом образование (как-то так) - в последней графе будет то, что указали Вы. Если не свидетельство, а диплом, в последней графе указывается просто Diploma.
Изменено: Мария (ЦГК) - 17.02.2014 08:03:20
Мария (ЦГК), спасибо Вам за поправку, действительно там Диплом smile*rose* сейчас выправлю smile*kissed*
Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9