« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, у моих знакомых возник вопрос, они граждане Армении, но проживают в Республике Беларусь и у них вид на жительство этой республики. От какой...

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 7 След.
RSS
Пункт 4. City where you were born, Город/населенный пункт рождения
Здравствуйте, в графе город рождения в анкете сказано указать именно город( не область, район или деревню), но в моем паспорте города нет, а как раз область, район и деревня указаны. Подскажите пожалуйста, что писать. Спасибо.
Изменено: Ирина (модератор) - 31.10.2012 19:10:36 (Сообщение перенесено из темы "Ошибка в адресе")
Цитата
Николай Лахвич пишет:
Здравствуйте, в графе город рождения сказано указать именно город( не область, район или деревню), но в моем паспорте города нет, а как раз область, район и деревня указаны. Подскажите пожалуйста что писать. Спасибо.


пишется место рождения ( название города,деревни) по свидетельству о рождении.Пишите только название вашего города(деревни) без указания района и области.
спасибо
Здравствуйте... может кто-нибудь знает, как правильно написать город Гродно?
Есть 4 варианта))
Grodno/Grodna/Hrodno/Hrodna.. вариации изменяются в зависимости от перехода с русского на белорусский

www.multitran.ru выдает перевод с "Гродно" как "Hrodna"
википедия вообще выдала "Hrodna or Grodno (Belarusian: Гродна; Russian: Гродно)..
на каком все-таки языке заполнять: на русском или белорусском?
Я решила отправиться в путешествие, в настоящее, большое путешествие, о котором мечтает, наверное, каждый, но так никогда и не успевает решиться.
На сайте https://maps.google.co.th/?ie=UTF8&hl=en написано Hrodna
Для тех кому надо узнать транслит для украинских слов:
Редакція від 15.06.2013, підстава 415-2013-п http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п
Подскажите, пожалуйста, если у меня в свидетельстве о рождении стоит место рождения поселок, район и область, города нет, то что писать в анкете в разделе город рождения?
Изменено: Кристина (модератор) - 26.10.2013 15:40:23 (Сообщение перенесено из темы "GreenCard Lottery DV-2015. Правила, сроки, официальный сайт для регистрации заявки.")
Цитата
vadiys99 пишет:
Подскажите, пожалуйста, если у меня в свидетельстве о рождении стоит место рождения поселок, район и область, города нет, то что писать в анкете в разделе город рождения?

Если город вашего рождения неизвестен и не указан в свидетельстве о рождении, можно поставить галочку под полем для названия города напротив надписи, что город рождения неизвестен.
Возможно, ты открываешь Америку, сам не зная того. Колумб тоже не знал. В.Брудзиньский
Подскажите, пожалуйста, если у меня в свидетельстве о рождении стоит место рождения поселок (но в нем я уже давно не живу), а живу я в городе, и в анкете указал тот город где я сейчас реально живу с семьей - это не будет ошибкой в случае выграша? Спасибо!
Изменено: Кристина (модератор) - 26.10.2013 00:28:50 (Сообщение перенесено из темы "GreenCard Lottery DV-2015. Правила, сроки, официальный сайт для регистрации заявки.")
Цитата
Alex76 Mihailov пишет:
Подскажите, пожалуйста, если у меня в свидетельстве о рождении стоит место рождения поселок (но в нем я уже давно не живу), а живу я в городе, и в анкете указал тот город где я сейчас реально живу с семьей - это не будет ошибкой в случае выграша? Спасибо!

В 4 пункте пишется только город которое вы родились. название города указывается то, какое есть сегодня.
Если в поселке то думаю можно просто галочку поставить.
Но я тоже родился в поселке а указывал город которое и сейчас не живу но называется одинаково с областем.
Незнаю я тоже сейчас задумался smile:-(
Возможно, ты открываешь Америку, сам не зная того. Колумб тоже не знал. В.Брудзиньский
Я думаю, что это не будет большой ошибкой если указал действительный город проживания (тем более что поселок относиться к одной и той же области что и город.)
Анкету я уже отправил и там указал в п. Место рождения - город проживания. Если будут уже конкретно спрашивать предоставлю свидетельство о рождении той же области что и город где я сейчас проживаю!
Цитата
Firdavs пишет:
В 4 пункте пишется только город которое вы родились. название города указывается то, какое есть сегодня.
Если в поселке то думаю можно просто галочку поставить.


В п.4 указывается город/ населенный пункт в котором родились. В правилах (русс) так и написано.

Родились в селе Простоквашино, так и пишем Prostokwashino.
Изменено: SL_UA - 05.10.2013 19:02:41
В месте рождения и проживания тоже важна транскрипция по последнему стандарту? Или это важно только для ФИО?
Здравствуйте. Как мне правильно написать место рождения в анкете Севастополь? В мапсе пишут Sevastopol' - с апострофом. В загране вообще нет. А в других имеющихся документах нашел еще 2 варианта через v и b. Так как правильно? С апострофом как в мапсе?
Добрый день, подскажите, как правильно написать поселок Дружный латиницей? что-то нигде не могу найти. Или может быть кто-то подскажет какие источники помогут, где узнать?спасибо всем заранее!!!
Здравствуйте. Прошу простить меня, если данная тема уже поднималась ранее, и я пишу не туда-куда следует.
Сложилась такая ситуация при заполнении анкеты в DV lottery 2015.
Город моего рождения - Ессентуки. Поискав в гугле правильное написание на латиницы, а именно поисковым запросом "город site:state.gov", обнаружил, что упоминается только название в виде Yessentuki. Решил проконсультироваться на форуме (не данный форум), сказали что будет правильно Essentuki, а мой вариант - не примут. Не могли бы Вы дать оценку, реально ли я попал в досадную ситуацию, или никаких проблем не возникнет? Поискав немного глубже, обнаружил, что название в виде Yessentuki встречается на различных новостных сайтах типа CNN, затем статья на английском в Википедии названа именно так (Yessentuki), google maps на английском языке в домене .com спокойно видет город Yessentuki и не ругается как обычно.
Заранее спасибо огромное за ответ!
С Уважением, Андрей.


--------
Дико извиняюсь за дублирование темы! Завис сайт, и не подумал проверить, опубликовано или нет. Прошу администрацию не ругать сильно и подчистить(не нашел как удалить тему.)
Изменено: Кристина (модератор) - 18.10.2013 17:51:35 (Сообщение перенесено из новой темы)
думаю Вам не стоит переживать по этому поводу. пишите "Yessentuki", который на самом деле является наиболее правильным по транскрипции
Цитата
Ya Horoshiy пишет:
думаю Вам не стоит переживать по этому поводу. пишите "Yessentuki", который на самом деле является наиболее правильным по транскрипции

Ну вот я так и думаю тоже, да только сильно щепетильно отнесся к заполнению данной анкеты, что подумал не лишним будет узнать, накосячил я или нет. Спасибо)
в начале слова по транслитерации пишется как "Ye". в середине как "Е"
Народ В анкете надо писать место рождения и через тире название на сегодняшний день! Это правильно!
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 7 След.