Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года
Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024
Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года
Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года
Октябрь 2023: 4500
Сентябрь 2023: 32000
Август 2023: 32000
Я замужем, но мы не живем вместе уже давно, я не знаю, где сейчас находится муж. Но я живу с одним молодим человеком, можно ли поставить фото этого молодого человека вместо фото...
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
22.12.2010 20:48:26
Я изучил этот раздел и подобный раздел на сайте посольства США в Москве. Я знаю, что в Москву не надо НОТАРИАЛЬНОЕ заверение. Вопрос был конкретно в форме перевода. То есть, как он выглядит. Еще раз постараюсь сформулировать свою мысль.
Есть документ. Его надо перевести на английский. Это должен делать сертифицированный переводчик (имеет диплом или еще какую бумажку). Или это может сделать любой человек, знающий хорошо английский язык и могущий перевести внятно документ и поставить на переводе свою роспись? |
|
|
22.12.2010 21:15:31
Список документов с сайта Посольства США в Москве.
7. Свидетельство о наличии трудового стажа (справка с места работы или трудовая книжка (оригинал, ксерокопия, перевод или заверенная ксерокопия и перевод)). |
|
|