« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! Каким образом фотографировать малыша, которому сейчас только 1,5 месяца для участия в розыгрыше? Спасибо.

Еще 1037 вопросов » Ответы 4

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 4 5 6 7 8 ... 16 След.
RSS
Пункт 1. Name, Фамилия (Last/Family Name) и имя (First Name)
Там есть отчество, но только на русском.
В инструкции написано:
1. ФИО - фамилия, имя, отчество/второе имя. Напишите Ваше полное имя в строгом
соответствии с Вашим паспортом.
КАКИМ ПАСПОРТОМ?
Цитата
saida.55@mail.ru пишет:
Там есть отчество, но только на русском.
В инструкции написано:
1. ФИО - фамилия, имя, отчество/второе имя. Напишите Ваше полное имя в строгом
соответствии с Вашим паспортом.
КАКИМ ПАСПОРТОМ?

Загран.паспортом!
привет все подскажите плиз как моя фамилия и имя будет на английском, загранника еще нету Лиманская Оксана Владимировна, спасибо заранее очень хочу в Америку уехать с этой Украины
Изменено: Кристина (модератор) - 26.10.2013 00:16:53 (Сообщение перенесено из темы "GreenCard Lottery DV-2015. Правила, сроки, официальный сайт для регистрации заявки.")
ну да транскрипция как мне правильно написать,
Цитата
Оксана Лиманская пишет:
привет все подскажите плиз как моя фамилия и имя будет на английском, загранника еще нету Лиманская Оксана Владимировна, спасибо заранее очень хочу в Америку уехать с этой Украины

неизвестно, как вашу фамилию и имя захотят написать в загранпаспорте, поэтому, лучше в паспортном столе узнать
Цитата
svetkrok пишет:
неизвестно, как вашу фамилию и имя захотят написать в загранпаспорте, поэтому, лучше в паспортном столе узнать

Ну что значит "как захотят написать" ?! В Украине есть единые правила транслитерации украинского алфавита латиницей правила транслитерации украиинского алфавита Еще при подаче заявление на изготовления паспорта можна указать, чтоб ФИО использовалось согласно Вашего варианта написания. Лично я так и делала со своим именем.
Оксана Лиманская , а отчество в заявке на участие указывать не нужно.
Всем привет, всем добрый день! У меня вот такой возник вопрос, а как поступить в случае когда... у тебя есть ребёнок (1 мес, или более),но у него нет паспорта, по понятным причинам. Следовательно, как правильно нужно заполнять данные ребёнка в графе "Имя и Фамилия". Просят заполнить Латиницей, но в свидетельстве о рождении пишут только по- русски. Фантазировать?
Цитата
bonusbr пишет:
Всем привет, всем добрый день! У меня вот такой возник вопрос, а как поступить в случае когда... у тебя есть ребёнок (1 мес, или более),но у него нет паспорта, по понятным причинам. Следовательно, как правильно нужно заполнять данные ребёнка в графе "Имя и Фамилия". Просят заполнить Латиницей, но в свидетельстве о рождении пишут только по- русски. Фантазировать?


можно пробовать www.translit.ru. Пишешь по русски переводит в транслит все.
хотя со всякими сложными буквами (я, ю, ё) не уверен как в паспорте напишут
Цитата
bonusbr пишет:
Всем привет, всем добрый день! У меня вот такой возник вопрос, а как поступить в случае когда... у тебя есть ребёнок (1 мес, или более),но у него нет паспорта, по понятным причинам. Следовательно, как правильно нужно заполнять данные ребёнка в графе "Имя и Фамилия". Просят заполнить Латиницей, но в свидетельстве о рождении пишут только по- русски. Фантазировать?


Ну фамилия у него предположим такая же, как и у вас.. а насчет имени.. пофантазируйте немного, если имя несложное, или посмотрите правописание в паспорте у друзей/знакомых с таким же именем.
Я решила отправиться в путешествие, в настоящее, большое путешествие, о котором мечтает, наверное, каждый, но так никогда и не успевает решиться.
Цитата
bonusbr пишет:
Всем привет, всем добрый день! У меня вот такой возник вопрос, а как поступить в случае когда... у тебя есть ребёнок (1 мес, или более),но у него нет паспорта, по понятным причинам. Следовательно, как правильно нужно заполнять данные ребёнка в графе "Имя и Фамилия". Просят заполнить Латиницей, но в свидетельстве о рождении пишут только по- русски. Фантазировать?


Как зовут ребёнка? От какой страны играете? (это важно, т.к. правила транслитерации, естественно, как и сами имена, очень различаются)
Спасибо всем , кто ответил... играю от Республики Беларусь.... имя вроде бы простое, с точки зрения транслитерации,но тем не менее... Елiзавета ... На белорусском языке в свидетельстве о рождении ребёнок так записан
И кстати, пойду простым путём, как уже подсказали выше... Форумчане из Беларуси... вас кого-нибудь называют Елизаветой..если да, то как в паспорте вы записаны..спасибо!
Вот так наверное все записаны Elizaveta. Имя не сложное. Это как имя Olga, которое по другому и не напишешь!
Изменено: Chestor1.85 - 08.10.2013 20:35:45
Цитата
bonusbr пишет:
Спасибо всем , кто ответил... играю от Республики Беларусь.... имя вроде бы простое, с точки зрения транслитерации,но тем не менее... Елiзавета ... На белорусском языке в свидетельстве о рождении ребёнок так записан


Я недавно меняла паспорт. В анкете на оформление есть графа, что-то типа "транслитерация по вашему предпочтению". Поэтому, чтобы паспортисты ничего не изменили (мало ли), я написала там свою фамилию и имя, как в старом паспорте. Кстати, паспортисты предлагают оформить паспорт в срочном порядке за 2 недели и 100 тысяч. Если не "горит" - не торопИтесь, он так или иначе будет готов через 20 дней, и стоить будет в два раза дешевле.
Цитата
bonusbr пишет:
Спасибо всем , кто ответил... играю от Республики Беларусь.... имя вроде бы простое, с точки зрения транслитерации,но тем не менее... Елiзавета ... На белорусском языке в свидетельстве о рождении ребёнок так записан


У нас тоже дочку зовут Елизавета. Заполняла заявку,как Elizaveta. Потом до меня дошло,что транслит должен быть с белорусского. Посмотрела в свидетельство о рождении,там Лiзавета. То есть в транслитерации должно быть Lizaveta ((( Но....Когда пошла делать паспорт,написала имя английскими буквами(там есть такая графа). Паспортистка объяснила,что тут надо писать,если хотим обратить конкретное внимание на определенное написание. Я ей объяснила ситуацию,что мне надо Elizaveta. Она отправила меня к начальнику паспортного стола. Тот дал добро. Сказал,так как я заказываю паспорта детям первый раз,я имею право написать так как я хочу. Главное,чтобы это соответствовало трнслиту либо с русского либо с белорусского. Второй дочке,кстати,тоже написали имя "по заказу" должно было быть Karyna-а я в графе указала Karina. Через месяц получила паспорта с теми именами,с какими и просила.
01.05.13 выигрыш; 19.02.14 интервью; 05.05.14 в США
Цитата
Klimka пишет:
должно было быть Karyna-а я в графе указала Karina


Karyna звучит лучше в английском произношении. smile:-)
Доброго времени суток,участвую в первый раз,от сюда и куча вопросов. Подскажите как правильно перевести Самусенко Евгений Викторович, и вообще,как быть с отчеством, так как кто то выше писал что в США его нету, следовательно будет ли оно в загран паспорте,если да,то какое ? Заранее благодарен
Цитата
iBst пишет:
Доброго времени суток,участвую в первый раз,от сюда и куча вопросов. Подскажите как правильно перевести Самусенко Евгений Викторович, и вообще,как быть с отчеством, так как кто то выше писал что в США его нету, следовательно будет ли оно в загран паспорте,если да,то какое ? Заранее благодарен


переводить не надо, если у вас есть паспорт, то там написаны фамилия и имя. насчет отчества я считаю, можно написать Viktor
Цитата
iBst пишет:
Доброго времени суток,участвую в первый раз,от сюда и куча вопросов. Подскажите как правильно перевести Самусенко Евгений Викторович, и вообще,как быть с отчеством, так как кто то выше писал что в США его нету, следовательно будет ли оно в загран паспорте,если да,то какое ? Заранее благодарен

В США нет такого понятия как отчество, есть имя (First Name), второе имя (Second Name) и фамилия (Last Name). Так что отчество указывать ни к чему, и да, в загранпаспорте оно тоже не указано.
Добрый день. Подскажите пожалуйста по вот такому вопросу. У меня в загран. паспорте мое имя написано как - IIURI (т.е. Юрий), на самом же деле на английском оно пишится как Yuriy! Как мне при заполнении анкеты правильно будет указать свое имя??Заранее, спасибо за помощь!!!
Страницы: Пред. 1 ... 4 5 6 7 8 ... 16 След.