У меня вопрос в связи с двуязычностью нашей страны (Беларусь).
1. В свидетельстве о рождении указана фамилия по-русски, а в паспорте латиницей и по-белорусски (это же относится и к графе "Родители"). Как доказать что это один и тот же человек?
Работает проверка заявок DV-2025, принятых осенью 2023 года
Интервью победителей DV-2025 — с 01.10.2024 до 30.09.2025
Регистрация заявок DV-2026 — с 2 октября по 7 ноября 2024 года
Проверка результатов DV-2026 — с 3 мая 2025 года
Декабрь 2024: 50000
Ноябрь 2024: 6000
Октябрь 2024: 6000
Здравствуйте. Мне 28 лет, образование среднее-специальное, женат. а) Имел судимость в ноябре 2002 года по статье 328 ч.1 УК РБ, получил наказание сроком 1 год условно, который в...
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
25.01.2017 09:25:44
Здравствуйте!
У меня вопрос в связи с двуязычностью нашей страны (Беларусь). 1. В свидетельстве о рождении указана фамилия по-русски, а в паспорте латиницей и по-белорусски (это же относится и к графе "Родители"). Как доказать что это один и тот же человек? |
|
|
|
16.02.2017 15:27:54
Luna,
не нужно ничего доказывать ![]() |
|
|
|
20.02.2017 02:21:38
переводить нужно копию, или нужно перевести, а потом делать копию оригинала и перевода?
|
|
|
|
09.08.2018 20:28:52
где в Гродно можно поставить печать на свои переводы?
|
|
|
|
30.08.2018 11:06:45
Поделитесь плиз шаблонами справки о судимости, военника и аттестата за 11кл для Республики Беларусь
|
|
|
|
04.12.2018 12:27:55
Dimon_k,
Поддерживаю. Где в Гродно можно перевести? |
|
|
|
11.07.2019 22:59:49
Здравствуйте!
Обращаюсь в бюро переводов, не хотят ставить пресловутую запись "I, ____________, certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian/Belarusian languages...", ставят 1 свой штамп бюро (на английском с адресом и телефонами) и 2 штамп с датой перевода, фразой: This is true and correct translation Director подпись Фамилия" Примут ли такие переводы в Варшаве? У кого такой опыт? Или искать другое бюро?
DV2020 EU2*** +, интервью Варшава ноябрь 2019 +, 16.03.20 "распечатали визы" в NY в экстренном порядке. Двое с 20.03.20 в Шарлотт, NC, еще трое временно пожили в РБ. А с 08.08.2020 всей семьей живем в Шарлотт.
|
|
|
|
27.07.2019 14:43:51
Друзья, вдруг кому буду полезна.
Доки, которые мне перевели в "Студия Переводов" (Минск, Сухая, 4) я набрала в excel. Может кому пригодятся. На документы поставили Штамп (на англ.) с юр адресом студии переводов, Печать (рус/англ) с юр. адресом студии и штамп о том, что перевод на английский верный. Дата, Подпись. Свидетельство о рождении https://yadi.sk/i/CUHsgYwTjT2Y_Q Паспорт Российской Федерации https://yadi.sk/i/UrTpeIeJ_tKpzg Справка о несудимости в Республике Беларусь https://yadi.sk/i/LSC64czirDuCRA Справка о несудимости в Российской Федерации https://yadi.sk/i/fjYmW-I1Rsj7iA еще есть военный билет, но ссылка не подгружается (((( Если надо, пишите. |
||||
|
|
|||