Работает проверка заявок DV-2025, принятых осенью 2023 года
Интервью победителей DV-2025 — с 01.10.2024 до 30.09.2025
Регистрация заявок DV-2026 — с 2 октября по 7 ноября 2024 года
Проверка результатов DV-2026 — с 3 мая 2025 года
Декабрь 2024: 50000
Ноябрь 2024: 6000
Октябрь 2024: 6000
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
Как будет выглядеть
Код для вставки
Не путайтесь "страшного" названия! Данный трактат развеет вашу подспудную убежденность в том, что любая книга об изучении иностранных языков непременно должна вызывать у вас тоску вкупе с судорожной зевотой. Эта книга написана для всех и каждого — все найдут в ней что-то интересное! В том числе и организаторы языковых «лохотронов», разухабистые продавцы "секретных сигналов" и прочие бойкие писатели «успешных» книжонок, без зазрения обещающие научить вас языку за три минуты в день: эти молодцы должны знать аргументы автора — своего врага номер один!
Николай Замяткин много лет жил в США, где работал переводчиком, преподавал и занимался другими — но не менее интересными — вещами. Знает несколько иностранных языков. Разработал свой собственный метод их изучения, который также излагается в этой книге.
2-е издание, дополненное и исправленное.
Главная | Личное | Все о лотерее | Публикации | Общение | Наши услуги
Статистика сайта: вчера на сайте побывали 10800 посетителей, и зарегистрировались 2 из них.
Дядюшка Сэм сообщает:
Николай Федорович Замяткин. Вас невозможно научить иностранному языку. Где почитать, купить или скачать бесплатно.
|
|
Всё, что вы хотели знать о изучении иностранных языков, но...так и не знаете до сих
Честная до последней запятой книга, которая немедленно стала классикой жанра и обязательным чтением для каждого, кто хоть в какой-то мере интересуется языками.
Парадоксальная книга, неумолимо разрушающая миф за мифом, небылицу за небылицей, заблуждение за заблуждением. Книга, освобождающая вас от пут широко распространенных застарелых заблуждений, не дающих овладеть иностранным языком. Любой, кто изучает или собирается изучать иностранный язык, просто обязан прочитать эту книгу, не имеющую аналогов ни по доступности языка автора (это вам не стандартная «методичка» с ее мертвящим языком!), ни по количеству и качеству полезных советов.
Блестящий стиль и непринужденный юмор изложения делают эту книгу интересной и для тех, кто уже «изучал» иностранный язык в школе или вузе и вследствие чего окончательно уверовал в свою «неспособность» к языкам – им станет понятно, почему они после всех этих мучительно долгих лет так и не овладели – и не могли овладеть! – языком, оставаясь в рамках общепринятого формата «обучения».
Владеющие иностранными языками с удовольствием убедятся в правильности своих подходов, которые позволили им вырваться из тускло-унылой камеры, набитой падежами, спряжениями и пугающими любого нормального человека герундиями.
Многим преподавателям читать эту книгу будет обидно – и поделом! Впрочем, обижать преподавателей иностранных языков самоцелью автора не являлось, – при желании и они могут извлечь много полезного для себя.
Таким образом, эта книга написана для всех и для каждого – все найдут в ней что-то интересное! В том числе и организаторы языковых «лохотронов», разухабистые продавцы «секретных сигналов» и прочие бойкие писатели «успешных» книжонок, без зазрения обещающих научить вас языку за три минуты в день: они должны знать аргументы автора – своего врага № 1!
5 сентября 2007 г., Роман Бушев, Россия, 23 года
Весёлая, необычная книга.
Книга написана с большим юмором, иронией и сарказмом. Автор пропагандирует свой уникальный "матрично-медитативный" метод обучения языкам, перемежая всю книгу байками и историями "из жизни". Так как г-н Замяткин долго жил в США и преподавал русский язык американским военным, ему есть о чём рассказать. В книге много ценных советов и действительно оригинальных идей. Указывается на типичные ошибки (например, просить помочь с грамматикой носителей языка - они говорят интуитивно, не думая о правилах). С сарказмом развенчивается вся "классическая" система обучения на курсах и другие "волшебно-лохотронные" методы овладевания иностранными языками. В конце книги автор даёт свои контакты и предлагает сотрудничать с ним.
28 октября 2008 г., Roxanita, Barcelona, Spain, 33 года
С одной стороны, отлично, с другой - есть вопросы!
Книга хорошая, честно говорящая о том, что никто никого ничему не научит, если сам на начнешь работать ртом. Но, есть одно НО!
Как бы ты не отказывался от помощи преподавателя, все равно без нее не обойтись: язык-то все равно НАДО прочувствовать.
Самому это сделать сложно. Нужно, чтобы был помощник - компетентная помощь не отменяется и у господина Замяткина -, по крайней мере пока не придет чутье и не увидишь весь язык, всю его структуру, отличную от русского языка. Другой вопрос, насколько компетентен этот помощник в языке. В наше время много курсов, но проблема в том, что основная масса курсов направлена на то, чтобы научить людей озвучивать текстовки и диалоги - ЧУЖИЕ диалоги, заметьте! А где же чутье языка и понимание? Как научиться самому эти диалоги без чутья клепать? Вот в чем вопрос! Проговаривай хоть сто-тысячу раз, но без чутья - это долгоиграющая пластинка многих курсов! Все равно будут ошибки. На себе проверила. Так что, так и хочется крикнуть: ЭХ, преподаватели, кто бы мне дал понять и почувствовать сначала язык? А уж потом я без проблем буду слушать матрицы господина Замяткина и спасибо ему хоть за ту правду, что он написал. Но чудо преподавателей почти НЕТ!!! Вот в чем проблема. Да и сами они язык передать не могут. Сами его не чувствуют, на чужих диалогах уроки строят, пусть бы обучали людей делать свои диалоги...а все курсы только по книжонкам учат, диалоги красивые типа переделываем, а вышел за порог и ни слова - ни гу-гу! Вот вам и язык. Мне тяжело матрицы проговаривать, чутья языка нет, и само не приходит: много несоответствий в двух языках. Правила не помогают. Они вообще непонятно для кого написаны. Для тех, кто заранее не хотел, чтобы мы говорили. А хорошего преподавателя, чувствующего язык и умеющего научить другого язык чувствовать, сегодня в Москве найти не могу! К сожалению, матрицы тоже не помогают. Сегодня помню, а завтра не могу применить, не знаю, куда что засунуть, когда хочу сказать. А вот если бы язык понимала как он структурируется, было бы проще, уверена. Господину Замяткину совет: помогите понять и прочувствовать структуру английского языка, а то родной наш русский язык не такой.
26 марта 2009 г., Ирина, Москва, 30 лет
Поверить в себя
Два года назад, потратив деньги и время на метод «рекордсмена Гинесса», почти уверив в невозможность изучить английский язык, я в отчаянии обратился к коллективному разуму – Интернету, и получил ссылку на книгу Замяткина Н.Ф. Прочитав ее, я поверил в себя, приобрел матрицу и, стараясь соблюдать рекомендации автора, приступил к штурму бастионов английского языка. Прошло чуть менее двух лет, я читаю художественную литературу, могу разобраться с интернетовскими текстами, в Канаде мог общаться с местными жителями. Конечно, до совершенства еще далеко, но в мои 50 лет я не вижу иного способа освоить иностранный язык. Следующий бастион – испанский, и тоже только матричным методом.
И два слова Ирине. Чтобы научиться свои диалоги «клепать», для начала надо научиться чужие повторять. Автор пишет сразу, в заглавии, что «Вас невозможно научить иностранному языку», и требовать от него: «…пусть бы обучали людей делать свои диалоги... а все курсы только по книжонкам учат, диалоги красивые типа переделываем,….» некорректно.
А если есть вопросы к автору, то он на все вопросы отвечает на своем форуме, при желании Вы можете его посетить.
26 августа 2009 г., Сергей, Комсомольск-на-Амуре, 51 год
Неплохо!
Книгу читала давно - скачивала где-то в Интернете. Безусловно, полезных идей там много, хотя автор несколько претенциозен. Для изучающих тот или иной язык, на мой взгляд, самое важное - найти именно "свой" метод обучения/самообучения, пусть он даже будет самый примитивный или наоборот - "навороченный". Думаю, книга Замяткина как раз из тех, что поможет в той или иной степени соориентироваться в методике "для себя".
6 августа 2008 г., Sana, 35 лет
Отзыв?!
Когда-то давно прочитал данную книгу, скачав с Интернета (она распространяется полностью бесплатно самим автором). Прочитал. Заинтриговало. Живой язык, приятно читать. Данное произведение сдобрено шутками, что делает чтение легким, и время проходит незаметно. Большинству понравится.
Почему же ставлю 4, а не 5? Есть несоответствие фактов между книгой и реальностью.
Спустя 2 года после прочтения некоторые утверждения из книги необходимо было пересмотреть и проанализировать. К примеру, автор утверждает, что не нужно учить грамматические правила, ведь мы их "не учили". Для большинства людей вряд ли это является правдой. С правилами намного легче говорить, читать, понимать на слух. Это можно сравнить с тем, как учишься плавать или водить автомобиль. Сначала нужно думать, как двигать руками, ногами, дышать, когда поднимать голову из воды, опускать ее обратно, или когда отпускать педаль газа, нажимать сцепление, передвигать переключатель скоростей. Через определенное время перестаешь эти действия анализировать, но сперва необходимо думать и думать "по правилам"! Если без них? Вы или сломаете автомобиль, или может быть утонете посередь бассейна или же научитесь, выбившись из сил, при этом с завистью смотря на тех, кто научился быстрее и без повреждения головного мозга. Шутка. Если серьезно, то можете вспомнить, как мы все учили язык в школе. Те же грамматические правила, анализ структуры предложений, т.е. это было не просто так, и это откладывалось в голове и со временем мы даже позабыли, что это было когда-то.
В заключение хотелось бы отметить, что книга хорошая, дающая пищу для размышлений, подсказки, как нужно действовать при изучении языка, над чем стоит подумать.
Рекомендую к прочтению.
19 августа 2009 г., Boradulin Alexandre