Работает проверка заявок DV-2025, принятых осенью 2023 года
Интервью победителей DV-2025 — с 01.10.2024 до 30.09.2025
Регистрация заявок DV-2026 — с 2 октября по 7 ноября 2024 года
Проверка результатов DV-2026 — с 3 мая 2025 года
Декабрь 2024: 50000
Ноябрь 2024: 6000
Октябрь 2024: 6000
Здравствуйте! Я хочу поучаствовать в следующем розыгрыше, в этом году заканчиваю школу, поступаю в ВУЗ. Что делать в случае выигрыша грин карты, если на тот момент я только ещё...
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
15.07.2019 20:11:04
Mrs. Silent, а что за список профессий, подлежащих проверке? Программисты и инженеры - что, все? Кто знает, подскажите!
DV2020 EU2*** +, интервью Варшава ноябрь 2019 +, 16.03.20 "распечатали визы" в NY в экстренном порядке. Двое с 20.03.20 в Шарлотт, NC, еще трое временно пожили в РБ. А с 08.08.2020 всей семьей живем в Шарлотт.
|
|||
|
12.07.2019 08:33:19
Rock N Rolla,, ваш вариант, наверное, больше подходит - есть о белорусском, подпись больше как переводчика, а не директора... Поздравляю, что большая часть пути Вами пройдена!
DV2020 EU2*** +, интервью Варшава ноябрь 2019 +, 16.03.20 "распечатали визы" в NY в экстренном порядке. Двое с 20.03.20 в Шарлотт, NC, еще трое временно пожили в РБ. А с 08.08.2020 всей семьей живем в Шарлотт.
|
|
|
11.07.2019 23:00:38
Здравствуйте!
Обращаюсь в бюро переводов, не хотят ставить пресловутую запись "I, ____________, certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian/Belarusian languages...", ставят 1 свой штамп бюро (на английском с адресом и телефонами) и 2 штамп с датой перевода, фразой: This is true and correct translation Director подпись Фамилия" Примут ли такие переводы в Варшаве? У кого такой опыт? Или искать другое бюро?
DV2020 EU2*** +, интервью Варшава ноябрь 2019 +, 16.03.20 "распечатали визы" в NY в экстренном порядке. Двое с 20.03.20 в Шарлотт, NC, еще трое временно пожили в РБ. А с 08.08.2020 всей семьей живем в Шарлотт.
|
|
|
11.07.2019 22:59:49
Здравствуйте!
Обращаюсь в бюро переводов, не хотят ставить пресловутую запись "I, ____________, certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian/Belarusian languages...", ставят 1 свой штамп бюро (на английском с адресом и телефонами) и 2 штамп с датой перевода, фразой: This is true and correct translation Director подпись Фамилия" Примут ли такие переводы в Варшаве? У кого такой опыт? Или искать другое бюро?
DV2020 EU2*** +, интервью Варшава ноябрь 2019 +, 16.03.20 "распечатали визы" в NY в экстренном порядке. Двое с 20.03.20 в Шарлотт, NC, еще трое временно пожили в РБ. А с 08.08.2020 всей семьей живем в Шарлотт.
|
|
|
01.07.2019 11:34:48
Всем привет!
1. 2*** 2. Belarus 3. University degree 4. 44, скоро 45 5. Married 6. 3, не маленькие уже 7. С первого раза выиграли! 8. Впервые решились заполнить заявку и весь год "торчали" на каналах, сайтах о США, мечтали. Выигрыш все же большая неожиданность, никогда не выигрывали по крупному - и вот!!! Мечты сбываются!!! Для нас такой шанс очень значим! Все очень воодушевились, дальше всё изучаем, готовимся...
Изменено:
DV2020 EU2*** +, интервью Варшава ноябрь 2019 +, 16.03.20 "распечатали визы" в NY в экстренном порядке. Двое с 20.03.20 в Шарлотт, NC, еще трое временно пожили в РБ. А с 08.08.2020 всей семьей живем в Шарлотт.
|
|
|