« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! Я бы хотел узнать, если я выиграю Грин Карт в США, то буду ли я работать по специальности? Я закончил Читинскую Государственную Мед. Академию на врача хирурга....

Еще 1037 вопросов » Ответы 3

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1 2 След.
Пересылка Green Card по почте в другую страну
Здравствуйте, Валерий!

Мы с мужем выиграли грин карту, но пока не можем переехать сразу, я доучиваюсь в канаде. Наши знакомые уже получили конверты с GC и с SSN в Нью-Йорке. Нам бы не хотелось тратить много денег на перелет, что бы просто забрать документы. Мы бы хотели, что бы наши знакомые выслали нам документы из Америки в Канаду по почте. А наши визы заканчиваются буквально через неделю.
Мы звонили в DHL (в иммиграционной службе постоянно автоответчик), они сказали, что пересылают документы паспортного типа через границу, и что пограничники обычно задерживают документы, но они доходят, просто чуть позже.
Я все же сомневаюсь, потому что они не отвечают четко, можно ли пересылать ГК и ССН, а говорят "документы паспарного типа"...

Подскажите пожалуйста, легально ли пересылать конверты с ГК и ССН по почте в другую страну?

Спасибо!!!
Интервью в Канаде. Монреаль, 2 Декабря. (DV-2011)
Спасибо всем! smile:-)
Интервью в Канаде. Монреаль, 2 Декабря. (DV-2011)
Здравствуйте!
Постараюсь изложить только главные аспекты, потому что, чтобы все описать, нужно писать целую статью smile:-D

Предисловие
Муж выиграл GC. Мы из Украины, временно находимся в Канаде: я - учусь, муж - работает. В анкете вписали желаемое место прохождения интервью - Монреаль. Это единственное место, где рассматривают иммиграционные вопросы. Нам прислали письмо с приглашением на 2-ое декабря в Монреаль за 3 недели до.

Сбор документов
Наши родители в Украине взяли все оригиналы (свидетельства о рождении, аттестаты, дипломы, справка со счета, справки о несудимости и форма 086у про прививки) и сделали переводы в бюро переводов. Переводы были подшиты, а на последнем внешнем листе, как мы прочитали на сайте и попросили в бюро, был, кроме печатей, написан текст по подсказкам на сайте с инструкциями для выигравших: "Этот перевод с украинского на английский является достоверным, и был сделан мной, Иваном Ивановым, сертифицированным переводчиком бюро переводов "Бюро Переводов"; и его подпись.
Мы, по сути, только собрали самую малость в Канаде: справка из полиции, справки об учебе, справки с работы, финансовые справки.

Пересылка документов
Со справками о прививках больше всего напарились, так как прививок требовалось больше, чем реально было. Мы очень волновались. Но просто пришлось сделать прививку от краснухи прямо на медкомиссии, а менингококковую и от гепатита Б оказалось не нужно по возрасту (нам 24 и 27).
Посылку с документами отправили курьерской службой. Она к тому же еще и ушла по ошибке в Штаты, после того как уже была в Канаде прямо возле города назначения smile=-O , а на обратном пути её распаковали пограничники smile*dont_know*. Так что на медкомиссию мы пошли с распечатками, а не с оригиналами переводов.

Медкомиссия
Медкомиссию проходили в Торонто. Если бы все было немного лучше организованно, или было бы больше врачей, то можно пройти за полчаса. smile:-) Но провели там 3 часа + 1 час ждали прививку от краснухи. Медкомиссия очень простая: заполнение паспортных данных, флюорография, анализ крови, получасовое ожидание доктора в раздетом виде в голубой накидке, вопросы доктора "болел/не болел?", полный осмотр медсестрой и запись данных, проверка прививок (никто не спрашивал сертифицированный перевод). За каждую "краснуху" по 40 баксов.
Через 48 часов можно забирать все результаты и спросить "все ли ОК?" На следующий день после медкомиссии наконец-то получили нашу посылку с документами. smile*rofl*

Интервью
В тот же день, как забрали пакет от медкомиссии, поехали на машине в Монреаль (от Торонто где-то 7 часов), еще и в снегопад.
Завтра интервью на 8:00, а мы еще не сняли наличку для оплаты, так еще и ограничение на снятие. Так после прививок еще и сонные постоянно и млявые (как доктор и предупреждал).

Итак, 2 Декабря. Монреаль. 7 часов утра. Холодно. Мы идем и надеемся, что банкомат нам сейчас не откажет выдавать вторую часть суммы, так как вчера мы сняли первую без 5 минут полночь, а ограничение "х$ в день" и снять его тоже проблематично, да и дозвонись попробуй этим операторам smile*wall*. Ура - получилось.

Идем на интервью. Охранник всех оправляет в торговый центр сдавать рюкзаки и сумки, так как у них нет камеры хранения (в Киеве с этим было попроще - в офисе в доме напротив). Наш отель был близко, так что мы быстренько мотнулись, так как пришли заранее. Правда одной милой старушке удалось пронести сумку: мило улыбаясь, она сказала, что всё поняла, и стала обратно в очередь. smile:-D
Всем выдали номерки, которые высвечивали на табло с соответствующим номером окошка. Детей развлекали в детском уголке с игрушками и мультиками. Для взрослых тоже показывали передачу по телевизору про природу.
Очередь дошла быстро. В окошке у нас собрали все документы (оригиналы, переводы и паспорта) и отправили платить.

Потом позвали к окошку за дверью. Офицер - приятный молодой мужчина. Клятва говорить правду.
Вопросы: "По каким причинам были в Штатах? К кому едем? Где, когда и как познакомились? Какого числа поженились (два раза пытались навязать неправильную дату:) )? Что делаем в Канаде? Были ли отказы в визах? Зачем были в Египте? Зачем были в Лондоне?".
И потом: "Основываясь на информации, что вы предоставили, мы бы хотели выдать вам ГК!" smile*dance*

Все прошло так мимолетом, что мы даже не поняли ничего... Поняли только на днях, когда прислали наши паспорта с иммиграционными визами на полгода и двумя большими конвертами с огромной надписью "Не открывать, передать на границе!" smile*yahoo*

Всем удачи! smile*bravo*
Требования к переводам. Как выглядит перевод., Можно ли переводить самому? Ставятся ли особые отметки, штампы? Общие вопросы по переводам.
Здравствуйте, Валерий.

Мы получили письмо с приглашением на интервью в Монреале (так как сейчас учимся и работаем в Канаде). Интервью будет через 2 недели. Мы попросили наших родственников перевести все нужные документы в Украине (так как там находятся оригиналы) и выслать нам по почте все уже в понедельник!

На официальном сайте в инструкциях указаны требования для перевода (DV Selectee web site):
Цитата
Translation Requirements

All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

* Translation is accurate, and,
* Translator is competent to translate.


А на сайте посольства в Монреале (US Embassy in Montreal):
Цитата
Any document written in a language other than English must be accompanied by a certified translation.


Подскажите, пожалуйста, что же означает эта фраза: certified translation?
Это просто, когда бюро перевода сшивает документы и ставит печать о подтверждении перевода? Или это нотариально? Или апостиль?

Спасибо за вашу помощь.
DS-230, п.34. Служба в вооруженных силах
Здравствуйте, Валерий!

Я прочла все касательно вопроса о службе в армии и все же хотела бы уточнить некоторую информацию:

У моего мужа похожая ситуация: у него вместо военного билета выдан "белый билет", в конце приписка "Справка выдана вместо военного билета", где заполнено:

"Засчитан в запас на основе: Указ ... от 2000. Не служил. Годен к нестроевой службе"
"Присвоено звание - рядовой"
"Служба в запасе: Категория учета - II, Род войск - НВО, Состав - солдаты"
"Наименование военно-учетной специальности: 999000А" (означает "не имеет военно-учетной специальности")
"Справка выдана вместо военного билета: годна до 2002 года"

Вопрос:
В п.34 DS-0230
1) Все мужчины Украины находятся в запасе и могут быть вызваны в случае военного конфликта... Тогда, если мой муж не служил, но находится в запасе, это считаеться как служба или нет? "Previous military service" отмечать Yes или No?
2) Branch, Rank/Position, Dates of service, Military Speciality - заполнять вне зависимости от ответа No или Yes?
3) Понятно, что в датах службы ставить N/A. А в строке Military Speciality ставить просто номер 999000А или "999000А (has no military speciality)"?
4) Справка выдана до 2002 года (когда мужу было 22 года)- то есть просрочена. Но моему мужу сейчас 27 лет, а в армию в случае "пригодности к строевой службе" забирают до 25 лет. Нужно ли нам обновлять справку? (мы сейчас в Канаде и не можем лично заняться вопросом - поэтому должны понимать, насколько это опасно для интервью, которое к тому же может проходить в Канаде)

Спасибо заранее за Ваши ответы!
Изменено: modaberry - 02.07.2010 20:14:37
DS-230, п.35. Даты всех предыдущих приездов или проживания в США
...
Я была в США в 2006 и 2007 по Work and Travel, каждый раз по 2,5 месяца (у меня был Independent Job Offer). А мой муж был один раз по J-1 визе, открытой на год (trainee), и он официально разорвал контракт через 3 месяца, так как ему не понравилось место работы. Тогда мы оба поменяли статус на туристический B-2 внутри страны. То есть виз в паспорте не было - были разрешительные бумаги на пребывание.
Кроме того, что B-2 в паспорте нету, так мы еще и продлевали его: так у нас есть одна бумага об одобрении (Approval notice). А вторую мы не дождались и уехали: есть только номер на проверку статуса на uscis.gov, и на этом сайте написано, что нам опять выслали одобрение, но самого документа у нас нету (только распечатка веб-страницы)

1) п.32 формы DS-0230:
Является ли работа Work and Travel по визе J-1 как таковой, которую нужно перечислять в списке всех мест работы за последние 10 лет? Или это просто стажировка и её не нужно перечислять?

2) п.35 формы DS-0230:
Нужно ли указывать только те визиты в США, на которые стоит виза J-1 в паспорте? Или также перечислять те даты, когда статус менялся с J-1 на B-2 внутри США без визы в паспорте?

Важно: на бумаге "Approval notice" написано: "THIS FORM IS NOT A VISA NOR MAY IT BE USED IN PLACE OF VISA". А в п.35 формы DS-0230 спрашивают Visa Type.

3) Подойдет ли распечатка веб-страницы с uscis.gov об одобрении продления туристического статуса для интервью на Грин Карту?

Спасибо большое за помощь!
Задолженность в американском банке
Да, я читала вашу ссылку. Там в основном суммы побольше...

Спасибо.
Изменено: modaberry - 23.06.2010 18:26:38
Задолженность в американском банке
Созвонилась с хозяйкой, которой приходят письма. Ситуация вообщем смешная:

Письма она выбросила, потому что я ей полтора года не звонила.

Но она помнит, что никто в суд не подавал. Писали только, что я должна вернуть долги, писали уже из Collection Agency...

Я вообще-то хотела бы еще и сама на них в суд подать, если дадут грин карту... Так вот вопрос: повлияет ли эта ситуация на выдачу грин карты?

Спасибо.
Задолженность в американском банке
Здравствуйте, Валерий!

Здесь было обсуждено многое, но на счет долгов в банке я ничего не нашла...

2006 год
Я была в Америке по Work and Travel. У меня был открыт счет в одном из банков. И все было прекрасно. В то время я еще знать не знала о том, как проходят банковские операции, и даже не имела доступа к онлайн счету. Так за 1 день до отъезда в Украину я купила своему папе ноутбук по карточке (они у них дебетовые и кредитные одновременно). В этот же день пошла в банк, обратилась к русскоговорящему сотруднику, чтобы он перечислил остаток на счет в Украину. Он перечислил и сказал, что у меня даже останется 3 доллара на счету. Я не закрывала счет - думала пригодится на следущий год.

2007 год
На следущий год приехала, обратилась в этот же банк - а мне говорят, что у меня долг около 850$. Я была в шоке, но потом вспомнила, что столько же примерно стоил ноутбук. Денег возвращать еще и по ошибке банковского сотрудника я не собираюсь. Думала - когда-нибудь подам в суд на них за испорченную кредитную историю...

Мне открыл счет другой банк (странно, несмотря на то, что мне бывшая хозяйка доложила о том, что приходила куча уведомлений из этого банка + странно, что мне открыли второй раз визу).
В этот раз у меня перед отъездом осталось 100 долларов. В Украине я проплатила курсы английского в Нью-Йорке для подготовки к поступлению в институт, но визу в штаты в этот раз не открыли, мол не хватает связей с родиной. Деньги школа мне вернуть обещала через 6 недель (а потом прошел 1 год как они мне их вернули таки). Так как я надеялась на возврат денег с Нью-Йоркской школы, то проплатила часть стоимости по американской карточке за английские курсы в Лондоне, ведь нужно было уже готовить документы на поступление в англоязычный университет. Когда поняла, что поспешила с проплатой - написала в американский банк письмо об отмене операции и позвонила им - они сказали, что нужно подождать до того, как операция пройдет (около 2-х дней). А потом сказали, что нету оснований на то, чтобы отменять операцию. Вообщем у меня получился долг в 650 долларов на этом счету. Я им написала письмо, что вернуть сейчас не могу, что верну в следущем месяце. А возврат денег из Нью-Йоркской школы все не приходил. Так я поехала в Лондон. ... А когда деньги вернули, то американский счет уже был заблокирован.

2009 год
Женщина, которой приходили все мои письма в Америке сказала, что приходили уведомления от адвоката из второго банка о каком-то заявлении в "Collection Centre"

Подскажите, пожалуйста, как влияет долг в банке на получение грин карты?
Изменено: modaberry - 23.06.2010 08:42:45
Возможен ли перенос места интервью?, Из одной страны в другую
Пока вот, что мне ответили по email из KCC по поводу прхождения интервью в Канаде:

Я (описала причину пребывания в Канаде и следущий запрос):
Цитата
Could you please let me know about availability of interview for non-Canadian citizen through Canadian embassy for US visa, and all necessary steps


Ответ:
Цитата
Please note that unless you are informed otherwise, you generally must apply for your Diversity Visa at the U.S. consular office having jurisdiction over your place of residence. However, you may also apply for your visa at the U.S. consular office having jurisdiction over the place where you are physically present but not a resident, if you can establish to the consular officer satisfaction that you are able to remain in the area for the period required to process the application.

Когда я звонила в KCC мне как-то неуверенно сказали, что у меня должна быть действительная виза на пребывание в Канаде.

Каково ваше мнение, Валерий?
Изменено: modaberry - 23.06.2010 18:22:06
Страницы: 1 2 След.