Подскажите, пожалуйста, пару нюансов по ds 230 не нашел на них ответов..
12п. Present Occupation. Если администратор стоматологической клиники, то писать Administrator of a dental clinic?
13п. Present address. Каким образом лучше написать дом, квартира? 50, apt. 33 или building 50, flat 33 или 50-33??
Харьковское шоссе писать как: Kharkovskoye shosse str., Kharkovskoye shosse или Kharkovskoye highway?))
19п. Имя отца. Звали Виталий, жил на украине, загранпаспорта нет. Писать Vitaliy, Vitaly или Vitalii?
21п.(26п.) Самый главный вопрос! Если место рождения - село, которых на украине очень много, а полный адрес не влезает, то как писать???! Может лучше написать на отдельном листе, чтобы не было недопониманий? Например, село Ольховец, Чемеровецкий район, Хмельницкая область, Украина. Влезает только Olkhovets, Ukraine.
также вопрос, как правильно написать - транслитом с украинского "Vilkhivtsi" или с русского "Olkhovets"
33п. Образование. Если название вуза и его адрес полностью не влезают, то можно сократить название вуза? Напр, The Financial University under the Government of the Russian Federation написать как Financial University?
Еще вопрос по образованию. Учился в одной школе 9классов, получил аттестат о 9кл, перешел в другую, доучился 11кл, получил аттестат 11кл. Вопрос: первую школу записывать как Moscow Middle School, а вторую как Moscow High School????
аттестат 9кл- Middle School Certificate??
аттестат 11кл- High School Certificate??
Особенно хотелось бы услышать ответ от Валерия.
Помогите!!)
Заранее спасибо!