« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! Я замужем, с юридическим мужем, который был ранее неоднократно судим, длительное время не проживаю. Даже не знаю его местонахождения. Очень хочу участвовать в...

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 След.
DS-230 п. 32.Трудовая деятельность за последние 10 лет. Какой работой вы намереваетесь заниматься в США?
Напишите несколько возможных вариантов, отличающихся уровнем квалификациии, н-р: официантка -...- менеджер, разнорабочий - ...-инженер. Консул и так понимает, что без приглашения от работодателя Вы вряд ли сможете сразу же найти себе работу по специальности экономиста. Удачи!
Какой почтой лучше отправлять: DHL, Fedex или др.
Мы посылали обычным заказным письмом с уведомлением, через 14 дней получили уведомление-ответ. Советую не отягощать себя бесполезными тратами, денежки вам еще пригодятся.
Варшава: сбор и перевод документов для посольства США, Подготовка к интервью в Варшаве
Цитата
поясните пожалуйста зачем 2 перевода и 2 копии?


Потому что на каждого оформляется индивидуальный пакет документов. В Варшаве на второй день интервью каждый!, чья виза одобрена, получает паспорт или проездной документ ребенка с визой(действительной в течение 6 месяцев) и конверт с документами, который вскроет офицер в аэропорту США. Виза может быть получена не всеми членами семьи, если, например, у одного из них не хватает какого-либо документа. В нашем случае (стратили с военным билетом) нам с дочерью визу открыли, а мужа попросили привезти билет.
Варшава: сбор и перевод документов для посольства США, Подготовка к интервью в Варшаве
Мы предоставляли нотариально заверенные переводы. Для украинцев, проходящих интервью в Варшаве, апостиль документов не нужен (если нет каких-то особенностей). Мы обращались в бюро переводов с полным комплектом документов, а так как на семью переводы делали, то нам еще и скидку предложили. Техпаспорт на машину можно перевести, если справка из банка не получается.
Варшава: сбор и перевод документов для посольства США, Подготовка к интервью в Варшаве
Без медкомиссии на интервью лучше не ехать. Приложения к дипломам не переводили, они не нужны. Сумму на первое время проживания расчитывайте сами, все очень субъективно. Удачи!
Нужен ли апостиль?
Апостиль в Варшаву не нужен.
Документы на ребенка
Товарищи, почему вы задаете вопросы о паспортах и даже не указываете страну, где живете? Как же желающие смогут вам помочь?! Для граждан Украины - без исключений по возрасту - необходим загранпаспорт для взрослых или проездной документ для детей. Виза дается каждому в его индивидуальный документ. Если до этого ваш ребенок был вписан в ваш паспорт и вы благополучно получали визы для турпоездок, делать проездной все равно придется. В нашем случае это заняло почти полгода, так что лучше поторопиться. Всего хорошего!
Беларусь: валютный кризис и справка из банка (2011 год)
Для доказательства финансовой состоятельности мы перевели техпаспорт машины, и положили денежку в банк (а через 10 забрали, банк Форум в Украине). Консул спросила нас, сколько мы собираемся с собой брать, но поверила ответу без справок и документов. Думаю, вопрос был дежурный. Но, несмотря на потраченные денежки на перевод и справку из банка, мы уверенно себя чувствовали относительно этого вопроса. Самое главное - не врать с документами, а финансовая состоятельность - дело наживное.
Ошибки, описки или разная транслитерация в имени, отчестве, фамилии, Проблема с ошибкой в имени
Цитата
maximalniy пишет:
Вообщем, написал я письмо в KCC, ниже привожу запрос/ответ на англ/русск

Дорогу осилит идущий - видите, как чудесненько Вам все объяснили, да и многим другим на Вашем примере. А теперь осталась самая малость - убедить себя, что Вы-таки Maksym. Это не трудно, так как обе буквы(Y и I ) в данном случае обозначают звук И. Удачного заполнения анкет и получения визы!
Ошибки, описки или разная транслитерация в имени, отчестве, фамилии, Проблема с ошибкой в имени
Цитата
maximalniy пишет:
Слушайте, но мне ж надо будет свой внутренний паспорт для интервью переводить? Если да, то в паспорте есть украинская и русская страничка и переводчик, я думаю, должен будет перевести украинскую страничку как Ustymenko Maksym, a русскую, как Ustimenko Maksim. Правильно? Или я в чем-то не прав? Поправьте.

Максим, а нужно ли будет Вам переводить свой внутренний паспорт на английский? Может, Вам будет проще и вернее обратиться в Кентукки с письмом и спросить у первоисточника? Ведь визу будет одобрять их консул, а не люди с форума. Сошлитесь на то, что Y и I при транслитерации обозначают один и тот же звук. Мои знакомые ухитрились получить визу с отчеством в анкетах Nikolaevich-Mykolaevich- Mykolaevych, но ведь это отчество, на него почти не обращают внимания. Не спешите и обдумайте все хорошенько. Время еще терпит. Удачи Вам!
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 След.