Цитата |
---|
2020 EU1*** пишет:
mkirienko, Вообще-то, это зависит от страны. В каких-то странах документы НЕ на английском языке должны быть переведены на английском, даже если на языке той страны, в которой интервью. |
Это где, мне интересно, вы такое прочитали? Если в запросе сканов, то у вас явно есть пробелы в знаниях английского языка.
Если собеседование например в Грузии, и документы на грузинском, их тоже не нужно переводить. Представляете, чудеса какие
Цитата |
---|
All documents not in English, or in the official language of the country in which the application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the translation is accurate and the translator is competent to translate. |
вспоминайте, в англ нет двойного отрицания)
Not in .. or in ... Тут not на оба условия распространяется. следовательно если интервью в рф и документы на русском, то переводы не нужны
с остальными странами так же