« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Имею ли я право участвовать в лотерее, если я безработная, имею только диплом о высшем образовании, трудовой книжки нет.

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Натурализация. Получение гражданства.
Хочу поделиться опытом. Не повторяйте ошибки, которая обошлась мне в $1300.

Я из Ташкента, Узбекистан, но уже несколько лет живу в США. Сразу прошу прощения у россиян и граждан других государств СНГ, потому что у вас паспорта могут выглядеть по-другому, но, может, и вам пригодится моя история.

Я прекрасно владею английским, именно поэтому знаю, что отчество и middle name - не одно и то же. В узбекском паспорте моё имя было написано по-русски на кириллице и по-английски (латинскими буквами). В русском варианте моё отчество было указано, в английском - нет. Когда я получала американскую визу, конечно, во всех документах указывала своё имя так, как оно было написано на английской странице паспорта (т.е. без отчества). Однако при получении американского гражданства, в сертификате о натурацизации (это документ, который подтверждает получение американского гражданства) моё имя написали так, как оно было указано в свидетельстве о рождении. Нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении был одним из документов, который я должна была подать для получения визы. В свидетельстве о рождении моё отчество упоминалось, и американский чиновник решил, что оно должно фигурировать в сертификате о натурализации в качестве "middle name".

В результате получилось вот что: к тому времени, как я получила гражданство, я уже прожила в США несколько лет. Получила здесь водительские права, карточку с social security number, открыла счёт в банке. Во всех упомянутых выше документах моё имя упоминалось без отчества. Так как в сертификате о натурализации моё имя упоминалось с отчеством, мне надо было либо бегать по инстанциям и заявлять везде о смене своего имени, либо через суд изменить имя (т.е., в данном случае, отказаться от отчества). Я выбрала второй вариант.

Позвонила в местный суд. Мне посоветовали самой на смену имени не подавать, а нанять адвоката, что мне и пришлось сделать. Свои услуги он оценил в $200 в час (здесь это нормальный гонорар адвоката). Ждать решения суда пришлось полтора месяца, потому что, согласно местным законам, при изменении имени нужно в течение 4-х недель давать об этом объявление в местную газету для того, чтобы, если у кого-то есть претензии, могли их предъявить. Вот такая со мной приключилась история.

Я не знаю, как выглядят паспорта у россиян или граждан других стран СНГ. В Узбекистане теперь паспорта нового образца – биометрические, и в них имя теперь пишут по-узбекски и по-английски, в обоих случаях на латинице. Из Узбекистана вы или нет, важно понять одно: если в вашем паспорте имя указывается на нескольких языках, очень важно, чтобы оно на всех языках было написано одинаково. Если на одном языке отчество указано (особенно если этот язык использует латиницу) и есть английская страница, настаивайте на том, чтобы в английском варианте отчество было включено в качестве "middle name"). Это поможет вам избежать проблем, с которыми столкнулась я..

Удачи вам во всём!
Страницы: 1