« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! В 2006 году получил судимость по статье 339 ч.2 УК РБ (хулиганство). Отбывал условное наказание (1 год). Судимость погашена. Могу ли я участвовать в розыгрыше...

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
[ Закрыто] Пункт 7: Entrant Photograph (часть 2), фотография. Требования к фото
Цитата
Tsuksha пишет:
Все хорошо.

Спасибо! smile*beer*
[ Закрыто] Пункт 7: Entrant Photograph (часть 2), фотография. Требования к фото
Цитата
Tsuksha пишет:
Фон вырезался. Остальное норм.

Таки нет! Только откорректировал яркость и контрастность на сайте ru.idphoto4you.com/
Просто в фото салоне свет был какой-то странный, в одну точку светил, если контраст выкрутить, то будет видно что по углам фон другой.
Такие будут лучше? Это просто обрезал оригинал. Не страшно что углы темнее?
[ Закрыто] Пункт 7: Entrant Photograph (часть 2), фотография. Требования к фото
Проверьте пожалуйста фото.
У жены что-то фокус не важный, в салоне не посмотрел, а дома начал обрезать и увидел.
И еще момент, на сайте ru.idphoto4you.com увеличивал яркость и контраст, это допустимо?
Размер фото 1200х1200, 600х600 точек.
Изменено: Roman.Shi. - 30.09.2016 13:36:40
[ Закрыто] Пункт 7: Entrant Photograph (часть 2), фотография. Требования к фото
Цитата
Tsuksha пишет:
У вас нормальные фотографии.
Если хотите, то обрежьте фото здесь http://ru.idphoto4you.com/

Ок, спасибо!
Извините, что достаю, переживаем просто)) Ведь по фото очень строгие критерии отбора, хотелось убедиться наверняка, что фото пропустят.
[ Закрыто] Пункт 7: Entrant Photograph (часть 2), фотография. Требования к фото
Цитата
Tsuksha пишет:
Отлично!

Спасибо!
Переживали за фон, тени и что-то зернистость фото большая, смотрю у многих тут фотки более чётче что ли.
Обрабатывал фото по этому посту, вот после обрезки по первой ссылке появляется зернистость.
Ничего страшного, если так будет?
И ещё по моей футболке видно, что обрезана фотка кривовато чуть, это критично?
[ Закрыто] Пункт 7: Entrant Photograph (часть 2), фотография. Требования к фото
Уважаемый Tsuksha, проверьте пожалуйста наши фото. Всё ли нормально?
[ Закрыто] Да здравствует лотерея DV-2017!, Правила, сроки, официальный сайт для регистрации заявки
Желаю всем нам удачи в DV 2017! smile*beer*
[ Закрыто] Да здравствует лотерея DV-2017!, Правила, сроки, официальный сайт для регистрации заявки
Цитата
Roman.Shi. пишет:
Народ, подскажите, как правильно нужно писать мою фамилию (Шинкарёв) при переводе на английский, загран паспорта у меня нету и ближайшие пол года не будет. Всегда пользовался данным переводом: Shinkarev, который якобы используется в ОВИРе при оформлении загран паспорта. Но столкнувшись вчера с этим вопросом, решил уточнить и при переводе в соответствии с таблицей транслитерации, буква "ё" пишется как "yo" т.е. выходит Shinkaryov? Как будет указать правильно и на что в случае чего настаивать в ОВИРе при оформлении загран паспорта (знаю, что им переводит программа, но это решаемо).

Разобрался сам.
Изменено: Roman.Shi. - 02.10.2015 11:44:38
[ Закрыто] Да здравствует лотерея DV-2017!, Правила, сроки, официальный сайт для регистрации заявки
Народ, подскажите, как правильно нужно писать мою фамилию (Шинкарёв) при переводе на английский, загран паспорта у меня нету и ближайшие пол года не будет. Всегда пользовался данным переводом: Shinkarev, который якобы используется в ОВИРе при оформлении загран паспорта. Но столкнувшись вчера с этим вопросом, решил уточнить и при переводе в соответствии с таблицей транслитерации, буква "ё" пишется как "yo" т.е. выходит Shinkaryov? Как будет указать правильно и на что в случае чего настаивать в ОВИРе при оформлении загран паспорта (знаю, что им переводит программа, но это решаемо).
Страницы: 1