« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Я родился в РФ и гражданство РФ. Сейчас вид на жительство в РБ. Могу я участвовать?

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Варшава: сбор и перевод документов для посольства США, Подготовка к интервью в Варшаве
Цитата
IL08 пишет:
Мы только недавно приехали из Варшавы. Так вот у меня потребовали военный билет + перевод + копия, карточка-вкладыш + перевод + копия.

у всех мужчин требуют военник обязательно!!!!!
Варшава: сбор и перевод документов для посольства США, Подготовка к интервью в Варшаве
Цитата
Nina Bella пишет:
Мария (ЦГК) права, прислушайтесь к ее советам. Иначе Вам дороже обойдется. Я знаю случаи, когда отсутствовал перевод вкладыша и одной странички. Людям пришлось его делать в Варшаве за немалые деньги ( в разы, превышающие услуги наших переводчиков).
В подготовке документов к интервью мелочей не бывает, особенно в Варшаве.

Nina spasibo!
Варшава: сбор и перевод документов для посольства США, Подготовка к интервью в Варшаве
Цитата
Мария (ЦГК) пишет:
Также военный билет должен быть у всех людей с медицинским образованием (для граждан Беларуси), следовательно, всем медикам, в том числе женщинам, необходимо предоставить военный билет на интервью (при его отсутствии (в частности, для женщин-медиков) - справку из военкомата о том, что невоеннообязанная).

А зачем женщинам-медикам?для чего он в посольстве? а если ты военнообязанная?что не выпустят из страны???
Изменено: Anya Fil - 13.02.2014 16:42:27
Требования к переводам. Как выглядит перевод., Можно ли переводить самому? Ставятся ли особые отметки, штампы? Общие вопросы по переводам.
Цитата
Валерий Суряев пишет:
Здравствуйте, Антон.
Да, мы делаем переводы для американского консульства. Уточнить условия (сроки и цены) вы можете по контактным телефонам. Стандартный тариф - 0.5БВ (17500 белорусских рублей) за одностраничный документ.
Что касается оформления, в консульстве США в Варшаве не придают никакого значения, подшит перевод или нет. Мы просто выдаём на руки копию документа и отдельно его перевод. Пустые страницы мы не переводим, пока никому не требовалось.

Валерий,скажите нужно ли заверять нотариально все переведенные документы?
Что можете подсказать из вашей практики ?
Страницы: 1