« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! В 2006 году получил судимость по статье 339 ч.2 УК РБ (хулиганство). Отбывал условное наказание (1 год). Судимость погашена. Могу ли я участвовать в розыгрыше...

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.
RSS
Об именах. А как вы представляетесь американцам?, Использование своего имени в Америке, сокращения имён.
А, вот, интересно, как в США меняют (ну, или адаптируют) азиатские имена, типа Бахтияр, Мухтар?
Изменено: Tester - 19.01.2015 16:31:20
Очень интересненькая темка smileO:-)
Дочку зовут Милана (Milana) - никаких ассоциаций английская интерпретация не вызовет? ))
Ну и мое имя Катя - преподавателю на курсах (американцу) представилась как Kate (Кейт), так он сказал, что ему это не очень нравится... Пока не было возможности уточнить почему (обязательно уточню))). У кого какие предположения, почему?
И Кэтти не слишком "детский" вариант?
Изменено: Екатерина Николаевна - 16.02.2015 10:45:38
2015EU37***, DS-260-16.12.2014, МОМ-31.07.2015, WRW-14.09.2015, MOW-LAX-17.10.2015
Цитата
Екатерина Николаевна пишет:

Дочку зовут Милана (Milana) - никаких ассоциаций английская интерпретация не вызовет? ))

Ну и мое имя Катя - преподавателю на курсах (американцу) представилась как Kate (Кейт), так он сказал, что ему это не очень нравится... Пока не было возможности уточнить почему (обязательно уточню))). У кого какие предположения, почему?

И Кэтти не слишком "детский" вариант?


Не вижу проблем ни у дочери Milana, ну кто-то может попытаться читать по бумажке "I" (И) как открытый звук "Ай", поправите пару раз, люди привыкнут и будет она Милана. Если дочери захочется, то легко может сократить имя, но лишь если захочет (немного созвучное имя - Milena Markovna "Mila" Kunis).

Кейт, очень даже симпатичное имя. У преподавателя предвзятость видимо вызвана какими-то его субъективными проблемами с Кейт (наверное подружка была бросившая smile;-)). У Екатерин есть немало англоязычных уменьшений для выбора (Википедия знает Ekaterina, Katherine, Catherine, Kathleen, Cathleen и даже его датскую форму как Karen): "Katie", "Katy", "Kate", "Kathy", "Kathe", "Kath", "Kay", "Kat", "Katya", "Katyusha", "Kitty", "Kit", "Kasia", "Kaya", "Kaká", "Kah", "Kee"

Выбирайте сокращенную форму своего имени с любовью ... к себе. Ведь как вы себя назовете, так оно и поведется. Я сейчас больше на американскую форму своего имени реагирую Ив, чем на данную родителями Евгения. А укороченную форму как забросила со школы, так и по сей день поправляю, либо Ив, либо Евгения, никаких Женек! Как корабль назовешь ...
ArcticEve
Спасибо за мнение и информацию! smile*thumbs_up*
Уточнила у преподавателя - он так и сказал, что это сугубо его личное восприятие, никаких лингвистических проблем... Просто лично ему больше по душе Catherine ))) А мне уже такое звучание как-то это далековато от реального имени... ((
Оказывается, столько вариантов моего имени... пока есть время подумать, надо выбирать smileO:-)
2015EU37***, DS-260-16.12.2014, МОМ-31.07.2015, WRW-14.09.2015, MOW-LAX-17.10.2015
А как можно представить такое имя как Глеб? Мы уже замучились... То Глип называют, то Глап, но никак у них нормальный Глеб не выходит smile:(
Глеб он и есть Gleb. Придется немного обучить тех, кто поближе (школа, работа), а те кто подальше обойдутся спеллингом:

Джи as Golf
Эл as Love
И as Echo (ЭкО - ударение на последний звук)
Би as Bravo (БравО - с ударением на последний звук)

Зато сколько об этом имени нашла smile:-).

http://en.wikipedia.org/wiki/Gleb_%28name%29 . Вот и пусть объясняет, что это Nordiс name, означающее "наследник Бога" перешедшее в старый славянский язык (Slavic language). Люди запомнят быстрее smile:-).

http://en.wikipedia.org/wiki/Gleb - вон сколько у него именитых тезок.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Gleb к счастью не все американцы читают Городской Словарь и знакомы со сленгом. Кое-когда конечно можно и на шутку нарваться, но американцы народ все же достаточно деликатный smile;-).
Я думаю, у нас особых проблем не будет, если уедем... Меня зовут Эльвира, в Италии меня называют все Elvi. Двойняшки мои София и Данила, соответственно Sofia и Danilo. Муж Дмитрий, тоже называют Dmitri или Dimitri. Но посмеялась от души, прочитав тему.... smile*rofl*
Однажды в правильном месте наступит нужный час.
А как в английском варианте будет звучать имя Ксения? Как Ksenia или есть еще какие-то варианты?
Или Xenia или Zenia, других не видел.
Ksenia всегда пытаются сказать, как [Кашиниа], но если настойчиво поправлять, то скоро привыкнут.
Но обычно все соглашаются на первые два.
A ‘liberal paradise’ would be a place where everybody has guaranteed employment, free comprehensive health care, free education, free food, free housing, free clothing, free utilities and only law enforcement personnel have guns....It’s called prison.
Я тоже столкнулась с проблемой моего имени. Казалось бы простое имя Галина, и произнести легко, и все без пробоем его слышат и понимают, но проблема в том что в куча языков как испанский, португальский, итальянский Галина переводится как курица. И многие сразу в лоб говорят, что типа ты знаешь, что ты курица? Многие хихикают и говорят, какое красиво имя, необычно звучит и т д.
В общем, так сложно стало. А на что менять не знаю. Galya они произносят плохо. То что буду менять это однозначно, а на что совсем не знаю.
Галина Флоринская,
smile:( Нашу дочу так зовут. Придется в Лину переименовывать smile:-D
Цитата
ArcticEve пишет:
Джи as Golf
Эл as Love
И as Echo (ЭкО - ударение на последний звук)
Би as Bravo (БравО - с ударением на последний звук)

ДжиЭлИБи лучше произнесут. Вот и новое имя придумали smile:-[
Цитата
vissva пишет:
Нашу дочу так зовут. Придется в Лину переименовывать

Лина тоже будет звучать как Лайна, что тоже не особо .. Дилема=)
Lina - https://en.wikipedia.org/wiki/Lina
В 2011 в Германии было 7 по популярности среди женских имен
Изменено: vissva - 25.06.2015 22:00:53
Имя 'Володимир', что и 'Владимир' по опыту трансформировалось в Vlad. И в официальной переписке проще и в общении.
2015EU00007xxx -> MED 09.01.15 -> INTERVIEW 14.01.15 -> VISA RECEIVED 24.01.15 -> DEPARTURE 12.02.15 -> HI USA!
Меня зовут Ирина smile:) по-английски Iryna, американцы сразу зовут Айрина. Если один раз сказать,что имя читается как Ирина-то дальше уже произносят правильно(по крайней мере все знакомые и на работе вполне выговаривают smile:) А вот Ира им почему-то сложнее дается))так смогли только близкие знакомые научиться говорить))))Мне мое имя нравится в любом из этих исполнений,так что я не переживаю.
Фамилию пока никто из нейтив спикеров правильно прочитать не смог))Но ее и наши частенько каверкают(хотя фамилия простая,блин!)
Сергеев на работе все поголовно называют Серги)Некоторые стараются и даже почти Сергей получается)
Вообще самое веселье у тех,кто оставил свои имена в белоруской транслитерации) Потому что тот же Sergey еще можно прочитать,а вот Siarhei это уже за грани их восприятия smile:)
Меня веселит как они произносят имя Игорь smile:) ИгООр ))сложно написать))
Вячеславы наши там представляются Славами и обычно все гуд. Но по работе было уже такое,когда парню писали Hi Slave :)Ржали всем офисом.
Вообще,я считаю,что менять сильно свое имя пытаясь подстроится-это не совсем правильно. Но чуть облегчить задачу людям, окружающим вас, стоит smile:)
☑ 2016EU00007хxx; ☑ DS-260 (June,5 2015); ☑ Мед.комиссия(November,5 2015); ☑ Интервью(November,23 2015); ☑ Визы; ☑ USA (January,23 2016)
Меня зовут Валентина, Valentyna транслитерация с украинского. Так помню учительница англ. языка всегда звала меня как Валентайн (Valentine). Так и буду представляться американцам, мне нравиться очень как звучит. Валя они смешно произносят, как ВалА smile:-)
Going to USA - 10/09/2015
Как себя назовешь, так и будут говорить. Но для облегчения жизни себе и окружающим длинные и сложные имена принято укорачивать. Вы бы знали какие они у индусов и шриланкийцев smile%-) По этому эти товарищи через одного Раджи,Шри (Сри smile*jokingly* ), Дивии и Лакшми.
Свое имя не официально говорю Lera (Лира), на работе Valerie (Ва'лери), а в документах с беларуского Valerya (Валерья)
Vrednaya,
Ва'лери очень красиво звучит) А не сокращают еще до Вал или Вел?
Going to USA - 10/09/2015
Цитата
Valentoska пишет:
Ва'лери очень красиво звучит) А не сокращают еще до Вал или Вел?

Сокращают, но обычно мало знакомые и при знакомстве спрашивают будет ли мне так комфортно.
Изменено: Vrednaya - 14.08.2015 00:05:31
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.