« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Добрый день, у меня к вам следующий вопрос: сейчас мы с моим молодым человеком живем так называемым гражданским браком. Если мы распишемся и заключим официальный брак уже после...

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 11 12 13 14 15 ... 19 След.
RSS
Варшава: сбор и перевод документов для посольства США, Подготовка к интервью в Варшаве
Цитата
АлСа пишет:
Эммм... то есть это официальное требование? Я, так понимаю, вы исходя из своего опыта?

Исключительно исходя из опыта.
Добрый день, можете скинуть ссылку на оффсайт посольства в варшаве где можно ознакомиться с требованиями к предъявляемым документам
Всем привет! Прошли интервью в Варшаве 26.09.16г успешно, переводы были сертифицированные без нотариального заверения и апостиля. Переводы делали в Минске на ул. Кальварийская 25, офис 610. Сделали все очень быстро и качественно, а главное совсем недорого, советую smile:-)
ПРивет!

Вкладыш к диплому переводить нужно? На Кальварийской 25 сказали что никто не переводит....
Neyrox,
для прохождение интервью это не нужно
Цитата
Виктория (ЦГК) пишет:
для прохождение интервью это не нужно

Спасибо. Еще вопрос, в анкете указывал место рождения BELARUS а в переводе свидетельства будет написано Belarusian SSR (перевод БССР). Забить на это или попросить переводчика написать BELARUS?
Цитата
Neyrox пишет:
Спасибо. Еще вопрос, в анкете указывал место рождения BELARUS а в переводе свидетельства будет написано Belarusian SSR (перевод БССР). Забить на это или попросить переводчика написать BELARUS?


Кстати хороший вопрос. Интересно как в итоге сделали.
Цитата
Kormick пишет:
Цитата
Neyrox пишет:
в анкете указывал место рождения BELARUS а в переводе свидетельства будет написано Belarusian SSR (перевод БССР). Забить на это или попросить переводчика написать BELARUS?

Кстати хороший вопрос. Интересно как в итоге сделали.

я тоже когда-то писал Беларусь, а в транслите БССР, все нормально, в Варшаве знают о событиях 1991 года))
CN: 2015EU34*** -> DS May/20/14 -> med exam Jun/10/15 -> Schengen Jun/16/15 -> interview Jul/16/15 -> US visa+ -> arrived to USA Oct/21/15 -> SSN Nov/04/15, GC Nov/25/15 -> Citizen Sep/2021
Цитата
Al Ak пишет:
я тоже когда-то писал Беларусь, а в транслите БССР, все нормально, в Варшаве знают о событиях 1991 года))

О, спасибо за инфо!
Всем привет!
у меня вопрос по переводу имени. в паспорте Alena (транслитерация с белорусского) , в свидетельстве о рождении и справке о судимости Елена. Когда буду заказывать перевод документов, мне скорее всего напишут Elena, как быть? могут возникнуть вопросы в посольстве?
Изменено: Елена Sweet - 27.03.2017 00:36:18
Елена Sweet,
Мы, когда делали переводы, написали на листике имена и названия так, как было указано в ДС-260. И, соответственно, нам в переводах так и указали.
DV-2016 2016EU23***; 1 May 2016 VNO - IST - SFO; Bay Area since May 2016
Нужна помощь! может кто знает, что за: регистрационный номер в GSS и номер паспорта TNT?
Подскажите, а копии документов с переводами посольство оставляет у себя, или возвращает?
23***. DS-260 26.09 2016
Mazer,
Отдают только оригиналы
Спасибо
23***. DS-260 26.09 2016
Добрый день! Нужен совет тех, кто переводил документы сам. Подскажите, где в Минске их можно заверить и сколько это обошлось за 1 документ? Заранее спасибо!
Aliaksandraa,
Я заверяла в бюро переводов на Кальварийской в Минске (прямо на выходе из метро молодежная, здание вроде skytowers называется). Сначала они сказали, что у них нет такой услуги, но в итоге сказали, что сделают - у меня было 6 документов (6 листов) - 20 руб вышло заверение с их печатями и подписью переводчика (они эту подпись мне сбрасывали на email - я, Иванов ИИ, сертифицированный переводчик и дальше по тексту....). Так что лучше звоните им и уточняйте - там, наверное, на кого попадете smile:-) .
P.S. добавлю, что мои переводы сестра проверила - она переводчик по диплому иняза (но не имеет печати или лицензии, которую ставят на документ).
Изменено: labodushka - 19.04.2017 21:56:26
☑ DV-2017; ☑ 2017EU000014xxx 03.05.2016; ☑ DS-260 25.08.2016; ☑ Мед.комиссия 27.02.2017; ☑ Интервью 09.03.2017 ; ☑ Виза 10.03.2017; ☑ USA 13.06.2017
labodushka,
Спасибо за оперативный ответ! Многие при это бюро пишут и хвалят, может и правда у них перевести.
Подскажите, вы переводили паспорт, свидетельство о рождении, справку о несудимости и диплом вуза? нужно ли переводить школьный аттестат?
Aliaksandraa,
Пожалуйста, рада подсказать, если это поможет)
я переводила и аттестат школьный тоже, всего 6 документов:
- Св-во о рождении (его взяли)
- Аттестат (его не попросили)
- Диплом ВУЗа (его взяли)
- Справка о несудимости (ее взяли)
- Выписка со счета о наличии средств (выписку в Беларусбанке бесплатно сделали,но у них вообще нет документов на английском языке) - спросили есть ли, но не взяли
- Первая страница + 1 разворот трудовой книжки (он в итоге не понадобился) - не понадобилась, я ее переводила, так как в дс форме не указала одно место работы, написала в посольство - сказали все изменения сказать при прохождении интервью. Но никому не нужна там моя трудовая)

Aliaksandraa, Вы есть в вайбер чате беларусов по DV2017?
☑ DV-2017; ☑ 2017EU000014xxx 03.05.2016; ☑ DS-260 25.08.2016; ☑ Мед.комиссия 27.02.2017; ☑ Интервью 09.03.2017 ; ☑ Виза 10.03.2017; ☑ USA 13.06.2017
labodushka,
Спасибо Вам большое!!!
Я честно говоря даже не знала, что есть такой чат, пропустила, хотя тут читаю регулярно форум))
Страницы: Пред. 1 ... 11 12 13 14 15 ... 19 След.