« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2022, принятых осенью 2020 года

Интервью победителей DV-2022 — с 01.10.2021 до 30.09.2022

Регистрация заявок DV-2023 — с 6.10.2021 по 9.11.2021 года

Проверка результатов DV-2023 — с 9 мая 2022 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Ноябрь 2021: 5300

Октябрь 2021: 2300

Сентябрь 2021: CURRENT

Вечером позвонили якобы из Америки и завалили вопросами и проверкой о состоянии счёта по карте (как понимаете, № карты назвала), а после разговора поняла - лохотрон. На следующий...

Еще 1037 вопросов » Ответы 647

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 185 186 187 188 189 ... 235 След.
RSS
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Вчера пришел ответ, что сканы проверены. Письмо:

Цитата
Congratulations! Our records indicate that you have submitted all documentation required by the Kentucky Consular Center and are ready to be scheduled for an interview when your case number becomes current. Interviews are scheduled numerically based on case numbers that have completed processing.
Interviews for the DV 2020 program are currently suspended. You can find out more about this suspension at travel.state.gov. All DV 2021 interviews must be concluded by September 30, 2021. Please refer to the visa bulletin at travel.state.gov to locate the current numbers being processed. This bulletin is updated after the 15th day of each month. Once an interview date has been scheduled, you will receive notification via email listed on your DS-260 to check dvlottery.state.gov.
If your case becomes current and you have not received notification to check dvlottery.state.gov, please contact KCCDV@state.gov to confirm all of your documents have been received, and you are ready to be scheduled for an interview.


И ссылки на прокламации прикрепили
DV-2021 case 4*** Украина
7.06.20 отправлена DS-260
21.08.20 запрос сканов
31.08.20 сканы проверены
24.05.21 интервью, виза одобрена!
Телеграм/инстаграм @anna_pendragon
raineeva

я прочитал что документи могу отправит на родном языке:
All documents not in English, or in the official language of the country in which the application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the translation is accurate and the translator is competent to translate.

но все говорят, что я должен их переводить, что мне делать? smile:-(

также на официальном сайте написано:
You will take original documents with you to your interview at a U.S. embassy or consulate

в посольстве (на собеседовании) я должен взять только те оригинальные документы, которые требовал KCC, и должны ли они быть переведены на английский язык ?

также на собеседовании следует ли мне взять документы о моем опыте работы, профессиональные сертификаты и т. д., есть ли список, какие документы мне понадобятся во время собеседования, я не нашел веб-ссылку об этом на официальном сайте?

Спасибо
Цитата
nesre пишет:
в посольстве (на собеседовании) я должен взять только те оригинальные документы, которые требовал KCC, и должны ли они быть переведены на английский язык ?

также на собеседовании следует ли мне взять документы о моем опыте работы, профессиональные сертификаты и т. д., есть ли список, какие документы мне понадобятся во время собеседования, я не нашел веб-ссылку об этом на официальном сайте?

Спасибо

Если ваши документы на языке страны, от которой вы участвовали в лотерее, то перевод не нужен. Например я живу в Украине и участвовала от Украины. Документы у меня все на русском/украинском- мне из не нужно переводить. Если вы живете, например в Германии, а документы у вас на русском, то нужен перевод на английский.

В посольство вроде нужны и оригиналы и переводы (но я точно не знаю, лучше взять и то и то)

Эти документы не входят в список обязательных документов (список представлен на сайте), но лучше взять все, что может подтвердить ваши профессиональные навыки и платежеспособность.
DV-2021 case 4*** Украина
7.06.20 отправлена DS-260
21.08.20 запрос сканов
31.08.20 сканы проверены
24.05.21 интервью, виза одобрена!
Телеграм/инстаграм @anna_pendragon
Цитата
nesre пишет:
я прочитал что документи могу отправит на родном языке: ...
но все говорят, что я должен их переводить, что мне делать?
также на официальном сайте написано:
You will take original documents with you to your interview at a U.S. embassy or consulate
в посольстве (на собеседовании) я должен взять только те оригинальные документы, которые требовал KCC, и должны ли они быть переведены на английский язык ?
также на собеседовании следует ли мне взять документы о моем опыте работы, профессиональные сертификаты и т. д., есть ли список, какие документы мне понадобятся во время собеседования, я не нашел веб-ссылку об этом на официальном сайте?


На оф сайте перечень есть, к сожалению не могу сейчас скинуть, вечером скину, если что. Перевод, вот тут проблема, вроде по оф сайту документы на русском переводить не надо, но все переводят. Думаю при запросе на сканы документов можно скинуть оригиналы на русском, а в посольство на собеседование приходить с переводом
Да, нашёл. Вот список документов, которые вам понадобятся на собеседовании, написано, что вам нужны копии документов, но нигде нет запроса на перевод этих документов, действительно нужно брать с собой переведенные документы?

https://travel.state.gov/content/trave...rview.html
Изменено: nesre - 01.09.2020 16:47:52
Да не заморачивайтесь вы так. Всю инфу нужно брать с сайта того посольства, где будет интервью. У вас ещё куча времени до Нового года. Раньше дёргаться нет смысла. Сканы-это всё фигня: 15 минут работы, чтобы отправить. Главное, чтобы бан сейчас сняли!!! smile:)
Изменено: Mikola1981 - 01.09.2020 17:01:19
Переводить нужно только не оригинальные от страны, где Вы будете проходить интервью, документы. К меня такой случай.
Я выиграла от России, но живу в Турции. Интервью буду проходить в Турции. Все документы, которые я получу из Турции я не перевожу, а несу так как они есть. А все документы, которые я получила из России, я перевожу не английский.
Наконец-то пришло письмо с запросом на сканы. Может кто подскажет, если не служил (не годен) - надо ли отправлять скан военного билета?
Цитата
marph_51 пишет:
Наконец-то пришло письмо с запросом на сканы. Может кто подскажет, если не служил (не годен) - надо ли отправлять скан военного билета?


Вроде должны были указывать какие именно документы отправлять, военник в любом случае нужен, думаю скан надо отправлять
marph_51,
Обязательно. Лучше отправить, даже если не служил.
Цитата
nesre пишет:
я прочитал что документи могу отправит на родном языке: ...
но все говорят, что я должен их переводить, что мне делать?
также на официальном сайте написано:...

Полагаться на официальную инструкцию на сайте посольства и в вашем письме-запросе. Внимательно читайте эти документы. А то, что "все делают" или "все говорят" далеко не всегда правильно.
Цитата
gnome пишет:
Вроде должны были указывать какие именно документы отправлять, военник в любом случае нужен, думаю скан надо отправлять

Не "вроде", а в письме содержится точный список документов и написано, что с ними делать.
На интервью вы берете документы, указанные на сайте посольства, в том виде, как там написано. Если написано переводить, значит, переводить. Если написано не переводить документы на родном языке страны проведения интервью, значит, не переводить. Не придумывайте себе и другим лишние сложности.
Изменено: raineeva - 03.09.2020 14:33:04
raineeva,
Да, все понятно, бывает от перестраховки торможу smile:-[
Если при заполнении DS-260 для прохождения интервью выбрано посольство США в Польше то, получается, что все сканы запрашиваемых документов надо отправлять в переводе на польский или английский?
Цитата
marph_51 пишет:
Если при заполнении DS-260 для прохождения интервью выбрано посольство США в Польше то, получается, что все сканы запрашиваемых документов надо отправлять в переводе на польский или английский?


На английский!!!!
Изменено: Mashka - 04.09.2020 07:58:50
Это точно? Просто есть другая информация, что белорусам, которые проходят интервью в Польше сканы можно слать в оригинале (на русском), а вот с собой на интервью надо брать и оригиналы и переводы на английский
marph_51,
Посмотрите на официальном сайте в разделе требований вашего посольства
Там все написано
Обычно если ты подаешь не в стране на языке которой документы (например была бы я в Турции, но сама из Украины) то переводят на английский
Это обычно
Проверьте у вашего посольства
Интересно хоть кому нибудь назначали даты на интервью?
На оф странице посольства в Варшаве написано только про документы, которые надо брать с собой на интервью (оригиналы и перевод). Про сканы там вообще ничего не сказано
marph_51,
Только на английском сканы. Инфа 1500%.
Изменено: Mikola1981 - 04.09.2020 21:24:26
Страницы: Пред. 1 ... 185 186 187 188 189 ... 235 След.