« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Скажите, если я сейчас заканчиваю 10 класс и мне 16 лет, можно ли мне участвовать в лотерее? Ведь к моменту выдачи выигрышей я уже буду заканчивать 11 и мне будет 17.

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 131 132 133 134 135 ... 237 След.
RSS
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
документы на грузинском.Если я отправлю без перевода то как американцы поймут что за документы я им прислал?
Георгий, вы читали свое письмо с запросом? Там должно быть очень четко написано, что делать с переводом.
Изменено: raineeva - 20.10.2019 18:23:47
Цитата
raineeva пишет:
Георгий, вы читали свое письмо с запросом? Там должно быть очень четко написано, что делать с переводом.

да я читал и там написанно что надо переводитьюпросто многин твердят что перевод не нужен.
Георгий, если в вашей инструкции написано переводить, значит, переводить. Общая инструкция звучит так: если документы не на официальном языке страны, где будет интервью, и не на английском, тогда необходимо предоставить сертифицированный перевод. Поэтому сразу возникает вопрос о языке и стране.
Цитата
raineeva пишет:
Георгий, если в вашей инструкции написано переводить, значит, переводить. Общая инструкция звучит так: если документы не на официальном языке страны, где будет интервью, и не на английском, тогда необходимо предоставить сертифицированный перевод. Поэтому сразу возникает вопрос о языке и стране.


написанно вот это

Цитата
All documents not in English, or in the official language of the country in which the application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the translation is accurate and the translator is competent to translate.
Георгий,
Так в какой стране интервью и какой официальный язык в этой стране?
Добрый вечер!

Получили запрос на сканы, вопрос: брак заключён был несколько лет назад в Италии, есть перевод на русский язык, собеседование планируется в Москве. Нужно ли перевести свидетельство на Английский? Т.к. в письме не указано на какой язык должен быть осуществлён сертифицированный перевод документа, выданного на языке третьей вообще во всём этом деле страны?.. спасибо!
Цитата
raineeva пишет:
Георгий,

Так в какой стране интервью и какой официальный язык в этой стране?

Грузинский
Георгий, грузинский язык в документах и официальный язык страны грузинский, и страна Грузия, где вы будете получать визу, вы это имеете в виду? В таком случае запрос КСС не требует от вас переводы (см.вашу цитату).
Изменено: raineeva - 21.10.2019 00:51:53
Ребята вопрос тем кто отправил сканы в октябре, хоть куому пришел ответ из KCC о том что проверенны сканы ?!
DV-2020 ⇒ CN 14*** ⇒ DS-260 21.05.2019 ⇒ запрос прескринов от КСС 26.09.2019 ⇒ отправка сканов в КСС 07.10.2019 ⇒ проверка сканов в КСС 08.01.2020
Цитата
Евгений пишет:
Ребята вопрос тем кто отправил сканы в октябре, хоть куому пришел ответ из KCC о том что проверенны сканы ?!

сканы отправил 10.10.2019 ответы нет еще жду!! smile8-)
Цитата
Евгений пишет:
Ребята вопрос тем кто отправил сканы в октябре, хоть куому пришел ответ из KCC о том что проверенны сканы ?!


24***
Запрос сканов 17.10, 18.10 отправлено. Ждём!
Цитата
raineeva пишет:
Георгий, грузинский язык в документах и официальный язык страны грузинский, и страна Грузия, где вы будете получать визу, вы это имеете в виду? В таком случае запрос КСС не требует от вас переводы (см.вашу цитату).

буду сканировать на Грузинском и надеюсь не будет проблем
12*** запроса на сканы до сих пор нету. Стоит ли просто отправить их в KCC?
Цитата
VetDoktor пишет:
Хотелось бы услышать что именно спрашивают в Киеве .

Смотрите раздел «Как это было».
Цитата
Taler19 пишет:
12*** запроса на сканы до сих пор нету. Стоит ли просто отправить их в KCC?


У меня аналогично, тоже кейс 12***. Собираюсь отправить, сил уже больше нет ждать на фоне запросов на 5**** номера smile:(
Цитата
Taler19 пишет:
12*** запроса на сканы до сих пор нету. Стоит ли просто отправить их в KCC?

Тоже CN 12... . Запросов на сканы нет! Сегодня отправил письмо жду ответа!
Цитата
Kit Sunya пишет:
Цитата
Taler19 пишет:
12*** запроса на сканы до сих пор нету. Стоит ли просто отправить их в KCC?

У меня аналогично, тоже кейс 12***. Собираюсь отправить, сил уже больше нет ждать на фоне запросов на 5**** номера

Тоже CN 12... . Запросов на сканы нет! Сегодня отправил письмо жду ответа!
Я смотрю многиe c CN 12... не получили запрос на скан!
На этой неделе только 11ххх начали высылать по графику
Какому такому графику? Откуда график? На прошлой неделе слали людям с номерами 30*** +.
Страницы: Пред. 1 ... 131 132 133 134 135 ... 237 След.